Lyrics and translation Pekeño 77 - Más de Uno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peke
7,
mamá
Peke
7,
дорогуша
Más
de
uno
me
quiere
matar
Больше
одного
хотят
меня
убить
Tengo
zorras
como
el
porro
tiene
wax
У
меня
столько
девиц,
сколько
в
косяке
воска
Los
amores
te
atrasan,
ya
no
más
Любовь
только
мешает,
хватит
с
меня
Pienso
en
plata
sin
perder
la
humildad
Думаю
о
деньгах,
но
остаюсь
скромным
Sigo
siendo
yo,
Peke
7-7,
ma′
Я
все
тот
же,
Peke
7-7,
милая
Los
thirty-eight
te
dejan
sin
caminar
Thirty-eight
оставляет
неходячим
El
Titi
sigue
con
la
grasa
en
Solymar
Titi
все
еще
промышляет
в
Солимаре
Caminando
siempre
bien,
ya
no
hay
nada
que
hablar
Держусь
всегда
правильно,
не
о
чем
больше
говорить
Como
en
los
Emiratos
Árabes
Как
в
Объединенных
Арабских
Эмиратах
Ando
con
el
caracol
y
con
los
peine'
de
tres
Хожу
с
улиткой
и
пешками
из
трех
Tengo
una
herramienta
que
te
tumba
pa′
los
pez
У
меня
есть
инструмент,
который
отправит
тебя
к
рыбам
Peke
7-7,
ya
sabés
Peke
7-7,
ты
уже
знаешь
Palo
y
gozalo,
la
plata
negra,
Pollo'
Hermano'
Веселись
и
наслаждайся,
черные
деньги,
братцы
Mataron
a
Caín
pero
sigue
Gusano
Убили
Каина,
но
Гусано
все
еще
жив
La
40
está
activa
con
todo′
mis
hermano′
Группировка
40
на
связи
со
всеми
моими
братьями
Ya
saben
cómo
e',
le
metemo′
bacano
Уже
знаете,
как
это,
мы
круто
тусуемся
Como
Ronaldinho,
de
pistola
en
el
estudio
(ey)
Как
Роналдиньо,
с
пистолетом
в
студии
(эй)
Como
Kimbo
Slice
teñido
de
pelo
rubio
Как
Кимбо
Слайс
с
крашеными
блондинистыми
волосами
Le
pego
a
lo
Picasso
en
el
rubio
turbio
Я
бью
его,
как
Пикассо,
в
мутном
золотистом
цвете
Ya
tú
sabe'
cómo
e′,
Morabito
Junior
Ты
уже
знаешь,
как
это,
Морабито
Младший
Quince
mil
en
la
cabeza
y
camino
en
to'
lado′
(to'
lado')
Пятнадцать
тысяч
за
голову,
и
я
хожу
повсюду
(повсюду)
Tres
millones
en
el
disco
del
estudio
están
guardado′
(guardado′)
Три
миллиона
в
диске
в
студии
спрятаны
(спрятаны)
Pa'
los
tiempo′
de
Michael
Jackson
los
tendría
asustado'
Во
времена
Майкла
Джексона
они
бы
испугались
Le
partimo′
to'
lo′
ritmo',
malandro
verifica'o
Мы
делим
все
ритмы,
проверенный
малый
Que
la
Gran
Manzana
no
es
igual
al
río
Nilo,
donde
nadan
los
caimane′
al
la′o
mío
Ведь
Большое
яблоко
не
равно
реке
Нил,
где
рядом
со
мной
плавают
кайманы
Fino,
Peke
está
fino
Норм,
Peke
в
норме
'Tá
to′
Gucci,
combina
como
Gino
(ay)
Весь
в
Gucci,
как
Джино
(эй)
Se
atrasaron
como
nunca
y
no
están
encarcelado'
Опоздали
как
никогда,
и
они
не
в
тюрьме
Un
saludo
pa′
mi
tío
que
me
escucha
al
otro
la'o
Привет
моему
дяде,
который
слушает
меня
с
другого
берега
Como
el
día
que
le
dijo
"chiqui-chiqui,
blauh-auh"
Как
в
тот
день,
когда
он
сказал
"чиччи-чиччи,
блау-ау"
Esto
no
son
lo′
90,
compañero,
'tá
roba'o
Это
не
90-е,
приятель,
это
воровство
Uno,
dos,
tres,
uno,
dos,
tres,
probando
Раз,
два,
три,
раз,
два,
три,
проверка
Sé
que
′toy
dividiendo
bando′
Знаю,
я
разделяю
лагеря
El
combo
que
no
se
deja
es
el
que
te
está
hablando
Компания,
которая
не
сдается,
- это
та,
которая
говорит
с
тобой
Probando
mercancía
cuando
vos
estás
mamando
Пробуем
товар,
пока
вы
сосете
De
botija
con
chinela',
veintiún
encapsulado′
Сланцы
на
ботиках,
двадцать
одна
капсула
Guardo
abajo
del
armario
lo
que
pocos
han
toca'o
Храню
под
шкафом
то,
к
чему
мало
кто
прикасался
Mi
madre
está
feli′,
por
algo
estoy
calma'o
Моя
мать
счастлива,
поэтому
я
спокоен
Si
no
me
muero
rico,
me
muero
todo
balea′o
Если
не
умру
богатым,
умру
весь
в
пулях
Más
de
uno
me
quiere
matar
Больше
одного
хотят
меня
убить
Tengo
zorras
como
el
porro
tiene
wax
У
меня
столько
девиц,
сколько
в
косяке
воска
Los
amores
te
atrasan,
ya
no
más
Любовь
только
мешает,
хватит
с
меня
Pienso
en
plata
sin
perder
la
humildad
Думаю
о
деньгах,
но
остаюсь
скромным
Sigo
siendo
yo,
Peke
7-7,
ma'
Я
все
тот
же,
Peke
7-7,
милая
Los
thirty-eight
te
dejan
sin
caminar
Thirty-eight
оставляет
неходячим
El
Titi
sigue
con
la
grasa
en
Solymar
Titi
все
еще
промышляет
в
Солимаре
Caminando
siempre
bien,
ya
no
hay
nada
que
hablar
Держусь
всегда
правильно,
не
о
чем
больше
говорить
Ya
no
hay
nada
que
hablar
Не
о
чем
больше
говорить
Ya
no
hay
nada
que
hablar
Не
о
чем
больше
говорить
Ya
no
hay
nada
que
hablar
Не
о
чем
больше
говорить
Peke
7-7,
siempre
de
Monte'
de
Solymar,
uh-wuh
Peke
7-7,
всегда
из
Солимара,
ух-ух
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felipe Lobato, Francisco Agustin Alvarez Costales
Attention! Feel free to leave feedback.