Franux BB - Versace Givenchy Dior - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Franux BB - Versace Givenchy Dior




Versace Givenchy Dior
Versace Givenchy Dior
(Versace)
(Versace)
Ah
Ah
A ella le gusta Versace, Givenchy, Dior (Versace)
She likes Versace, Givenchy, Dior (Versace)
Está atrá' 'el billete pa' vivir mejor (Versace)
It's atrá' 'the ticket to live better (Versace)
Por la noche en alta, el mejor resort (Versace)
At night in Alta, the best resort (Versace)
Y amanece en el bajo cuando sale el sol (Versace)
And it dawns on the bass when the sun comes up (Versace)
Yo no le invierto, ya tiene unos pare' (no)
I don't invest in him, he already has some stops' (no)
Pero cuando se la vierto dice que no pare
But when I pour it to her she says don't stop
Podría estar bien pero no le vale
It could be fine but it's not worth it
Quiere a Franux bae aunque tenga los male' (Franux, bebecita, mami)
She loves Franux bae even if she has the male' (Franux, baby, mommy)
Le gusta que sea malo, pero yo no lo soy (puff)
He likes it to be bad, but I'm not (puff)
Simplemente lo que tengo que hacer y que no (no-no, no-no)
I just know what I have to do and what not (no-no, no-no)
Ella quiere que la pasen a buscar en Rolls-Royce (fium)
She wants to be picked up at Rolls-Royce (fium)
Pero yo ando a pie y dice "¿Vienes o voy?"
But I walk on foot and he says "Are you coming or am I going?"
A ella le gusta Versace, Givenchy, Dior
She likes Versace, Givenchy, Dior
Está atrá' 'el billete pa' vivir mejor
It's back' 'the ticket to 'live better
Por la noche en alta, el mejor resort
At night in alta, the best resort
Y amanece en el bajo cuando sale el sol
And it dawns in the bass when the sun comes up
Le gusta Versace, Givenchy, Dior (Versace)
Likes Versace, Givenchy, Dior (Versace)
Le gusta Versace, Givenchy, Dior (Versace)
Likes Versace, Givenchy, Dior (Versace)
Le gusta Versace, Givenchy, Dior (Versace)
Likes Versace, Givenchy, Dior (Versace)
Le gusta Versace, Givenchy (-venchy)
Likes Versace, Givenchy (-venchy)
Desde chamaquita que e' una loquita
From chamaquita que e' una loquita
Sabe que me gustó y tira pa' que repita
He knows I liked it and pulls to ' repeat
Con o sin ropita, rompemos la pista
With or without clothes, we break the track
En la cama e' mala, cuerpo de revista
In the bed e' mala, magazine body
Me dice que tiene sed, que se la va a tomar (oh, se)
She tells me she's thirsty, she's gonna take it (oh, se)
Que ella me tiró un DM en el Instagram (uff)
That she threw a DM at me on Instagram (ugh)
Que no empata, pero que le gusta fumar (mmm-mm)
Who doesn't tie, but likes to smoke (mmm-mm)
Y besarse con la amiga en frente al mar (¿Y a qué?)
And make out with the friend in front of the sea (And me what?)
Y a que me gustan mala' y loca' de má'
And I like them bad ' and crazy' from má'
Su piquete brasileño o Panamá
Your Brazilian or Panama picket line
Dime, mamacita, ves posibilidad
Tell me, mamacita, do you see possibility
Que vayamos pa'l entierro sin funeral, yeah (Prr)
Let's go to the funeral without a funeral, yeah (Prr)
Ella combina los zapato' Gucci con la billetera
She combines the 'Gucci shoes with the wallet
Cuando llega to' se paraliza, parece que nieva
When he gets to...' he gets paralyzed, it looks like it's snowing
No se deja, pero si quisiera, to'a la noche entera
It is not left, but if I wanted, to'a the whole night
Yo le meto con candela, le meto como caldera (Franux, bebecita, mami)
I put him in with a candle, I put him in like a kettle (Franux, baby, mommy)
No hables 'e techno, háblale de perreo
Don't talk 'e techno, talk about perreo
Dale pa' fumar que la baby se va a fuego
Give it to 'smoke that the baby is going to fire
Si quiere aventura me pongo Romeo
If you want adventure I put on Romeo
Yo tengo la cura pa' su bellaqueo (Ah)
I have the cure for his bellacqueo (Ah)
A ella le gusta Versace, Givenchy, Dior (Dior, Dior)
She likes Versace, Givenchy, Dior (Dior, Dior)
Está atrá' 'el billete pa' vivir mejor
It's back' 'the ticket to 'live better
Por la noche en alta, el mejor resort
At night in alta, the best resort
Y amanece en el bajo cuando sale el sol
And it dawns in the bass when the sun comes up
Yo no le invierto, ya tiene unos pare' (Dior, Dior)
I don't invest in him, he already has a couple' (Dior, Dior)
Pero cuando se la vierto dice que no pare (Dior, Dior)
But when I pour it on her she says don't stop (Dior, Dior)
Podría estar bien, pero no le vale (Dior, Dior)
It could be fine, but it's not worth it (Dior, Dior)
Quiere a Franux bae aunque tenga los male'
He loves Franux bae even if he has the male'
Ey (ah, ah)
Hey (ah, ah)
Franux, ah, Franux, bebecita, mami
Franux, ah, Franux, baby, mommy
Okey, ah
Okay, uh...
El nuevo sistema (the new order)
The New System (the new order)
Yael (the beatmaker)
Yael (the beatmaker)
Brr (pobvio)
Brr (pobvio)
Okey
Okey






Attention! Feel free to leave feedback.