Lyrics and translation Franz Ferdinand - Bite Hard
You
don't
know
Ты
не
знаешь.
I
sing
these
songs
Я
пою
эти
песни.
You
don't
know
the
the
Pseudonyms
Ты
не
знаешь
псевдонимов
You
don't
know
the
the
Pseudonyms
Ты
не
знаешь
псевдонимов
Are
you
happy
now?
Теперь
ты
счастлива?
That
the
Gods
are
dying.
Что
боги
умирают.
Or
do
you
dream
of
Или
ты
мечтаешь
о
...
Heston
with
omniscient
beard
Хестон
со
всезнающей
бородой
You
should
be
happier
now
Теперь
ты
должна
быть
счастливее.
with
no
one
to
pray
to.
И
некому
молиться.
Or
would
I
love
to
break
your
knees
from
begging
and
Или
я
хотел
бы
сломать
твои
колени,
когда
ты
будешь
умолять
и
Bite
Hard.
Кусай
Изо
Всех
Сил.
Well
its
a
broken
smile
Ну,
это
сломанная
улыбка.
Breaking
their
hearts
and
breaking
their
minds.
Разбивая
их
сердца
и
ломая
их
умы.
Bite
Hard.
Кусай
Изо
Всех
Сил.
A
survival
guide
Руководство
по
выживанию.
Edges
and
lines
and
we
ride
together
Края
и
линии,
и
мы
едем
вместе.
Bite
Hard.
Кусай
Изо
Всех
Сил.
May
be
lonelier
now
but
im
happy
oh
no
honest.
Может
быть,
сейчас
мне
еще
одиноко,
но
я
счастлива,
О
нет,
честно.
Aint
only
alone
but
what
would
we
talk
about
anyway
Я
не
только
один,
но
о
чем
мы
вообще
будем
говорить?
I'd
never
resort
to
kissing
your
photo
Я
бы
никогда
не
стал
целовать
твою
фотографию.
I
just
had
to
see
Я
просто
должен
был
увидеть.
How
the
chemicals
taste
their
honey.
Как
химикаты
на
вкус
свой
мед.
Bite
Hard.
Кусай
Изо
Всех
Сил.
well
its
a
broken
smile
Ну,
это
сломанная
улыбка.
Breaking
their
hearts
and
breaking
their
minds.
Разбивая
их
сердца
и
ломая
их
умы.
Bite
Hard.
Кусай
Изо
Всех
Сил.
A
survival
guide
Руководство
по
выживанию.
Edges
and
lines
and
we
ride
together
Края
и
линии,
и
мы
едем
вместе.
Bite
Hard.
Кусай
Изо
Всех
Сил.
We
ride
together
Мы
едем
вместе.
We
ride
together
Мы
едем
вместе.
We
die
together.
Мы
умрем
вместе.
Bite
hard.
Кусай
изо
всех
сил.
Bite
hard.
Кусай
изо
всех
сил.
Bite
hard.
Кусай
изо
всех
сил.
Well
I
never
Ну
я
никогда
Well
I
never
Что
ж
я
никогда
Well
I
never
know
Ну,
я
никогда
не
знаю.
Well
I
never
Что
ж
я
никогда
I
just
had
to
Я
просто
должен
был
...
I
just
had
to
taste
their
honey.
Мне
просто
нужно
было
попробовать
их
мед.
Bite
Hard.
Кусай
Изо
Всех
Сил.
well
its
a
broken
smile
Ну,
это
сломанная
улыбка.
Breaking
their
hearts
and
breaking
their
minds.
Разбивая
их
сердца
и
ломая
их
умы.
Bite
Hard.
Кусай
Изо
Всех
Сил.
A
survival
guide
Руководство
по
выживанию.
Edges
and
lines
and
we
ride
together
Края
и
линии,
и
мы
едем
вместе.
We
ride
together
Мы
едем
вместе.
We
die
together.
Мы
умрем
вместе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HARDY ROBERT, HUNTLEY ALEXANDER PAUL KAPRANOS, MCCARTHY NICHOLAS JOHN, THOMPSON PAUL ROBERT
Attention! Feel free to leave feedback.