Lyrics and translation Franz Ferdinand - Feeling Kind of Anxious (Ulysses Dub Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feeling Kind of Anxious (Ulysses Dub Mix)
Чувствую Себя Немного Тревожно (Дублинский Микс Улисса)
Come
on,
let's
get
high
Давай,
давай
напьемся
Come
on,
let's
get
high
Давай,
давай
напьемся
But
you
got
to
stop
Но
ты
должна
остановиться
Twenty
five
miles
Двадцать
пять
миль
Come
on
Lexxo
Давай,
Лекссо
What
you
got
next?
Что
у
тебя
дальше?
Walking
twenty
five
miles
Пройти
двадцать
пять
миль
Come
on,
let's
get
high
Давай,
давай
напьемся
Come
on,
let's
get
high
Давай,
давай
напьемся
Come
on,
let's
get
high
Давай,
давай
напьемся
Come
on,
let's
get
high
Давай,
давай
напьемся
Come
on,
let's
get
high,
high
Давай,
давай
напьемся,
напьемся
La,
la,
la,
la,
la,
Ulysses
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
Улисс
La,
la,
la,
la,
la,
Ulysses
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
Улисс
I've
found
a
new
way
Я
нашел
новый
путь
I've
found
a
new
way,
baby
Я
нашел
новый
путь,
детка
Am
I
Ulysses?
Am
I
Ulysses?
Я
Улисс?
Я
Улисс?
Am
I
Ulysses?
Am
I
Ulysses?
Я
Улисс?
Я
Улисс?
Am
I
Ulysses?
Am
I
Ulysses?
Я
Улисс?
Я
Улисс?
Am
I
Ulysses?
Am
I
Ulysses?
Я
Улисс?
Я
Улисс?
Am
I
Ulysses?
Am
I
Ulysses?
Я
Улисс?
Я
Улисс?
Am
I
Ulysses?
Am
I
Ulysses?
Я
Улисс?
Я
Улисс?
Am
I
Ulysses?
Am
I
Ulysses?
Я
Улисс?
Я
Улисс?
Am
I
Ulysses?
Am
I
Ulysses?
Я
Улисс?
Я
Улисс?
No,
but
you
are
now,
boy
Нет,
но
теперь
ты
им
стал,
парень
Feeling
kinda
anxious
Чувствуешь
себя
немного
тревожно
Yeah,
everyone,
everybody
knows
it
Да,
все,
все
знают
это
La,
la,
la,
la,
la,
Ulysses
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
Улисс
I've
found
a
new
way
Я
нашел
новый
путь
I've
found
a
new
way,
baby
Я
нашел
новый
путь,
детка
La,
la,
la,
la,
la,
Ulysses
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
Улисс
I've
found
a
new
way
Я
нашел
новый
путь
I've
found
a
new
way,
baby
Я
нашел
новый
путь,
детка
Oh,
oh,
then
suddenly
you
know
О,
о,
и
вдруг
ты
понимаешь
You're
never
going
home
Ты
никогда
не
вернешься
домой
You're
never,
you're
never
Ты
никогда,
ты
никогда
You're
never,
you're
never
Ты
никогда,
ты
никогда
You're
never,
you're
never
Ты
никогда,
ты
никогда
You're
never,
you're
never
Ты
никогда,
ты
никогда
You're
never,
you're
never
Ты
никогда,
ты
никогда
You're
never,
you're
never
Ты
никогда,
ты
никогда
You're
never,
you're
never
Ты
никогда,
ты
никогда
You're
never
going
home
Ты
никогда
не
вернешься
домой
Not
Ulysses,
baby
no
Не
Улисс,
детка,
нет
La,
la,
la,
la,
ooh
Ла,
ла,
ла,
ла,
уу
You're
not
Ulysses,
ooh
Ты
не
Улисс,
уу
La,
la,
la,
la,
ooh
Ла,
ла,
ла,
ла,
уу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HUNTLEY ALEXANDER PAUL KAPRANOS, MCCARTHY NICHOLAS JOHN, HARDY ROBERT, THOMSON PAUL ROBERT
Attention! Feel free to leave feedback.