Franz Ferdinand - Lucid Dreams (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Franz Ferdinand - Lucid Dreams (Live)




Sweep slides on my stereo
Подметайте слайды на моем стерео
Short wave ride my rodeo
Короткая волна прокатись на моем родео
Became from that of Savalon
Стал из Савалона.
But I′m flyin' to Istanbul
Но я лечу в Стамбул.
Oh, so why don′t you meet me there?
О, так почему бы тебе не встретиться со мной там?
There is no nation of you, there is no nation of me
Нет такой нации, как вы, нет такой нации, как я.
Our only nation lives in lucid dreams
Наша единственная нация живет в осознанных снах.
Lucid dreams, I'm livin in lucid dreams
Осознанные сны, я живу в осознанных сновидениях.
I'm livin on shortwave streams tonight
Сегодня я живу на коротковолновых потоках
Well, I′ll dial Alexandria
Ладно, я позвоню в Александрию.
If you dial into Ithaca
Если ты позвонишь в Итаку
South Fisher, German bite
Южный Рыбак, немецкий укус
I skate on the world tonight
Сегодня вечером я катаюсь на коньках по всему миру
Oh, so why don′t you come along?
О, так почему бы тебе не пойти со мной?
There is no nation of you, there is no nation of me
Нет такой нации, как вы, нет такой нации, как я.
Our only nation lives in lucid dreams
Наша единственная нация живет в осознанных снах.
Lucid dreams, I'm livin in lucid dreams
Осознанные сны, я живу в осознанных сновидениях.
I′m livin on shortwave streams tonight
Сегодня я живу на коротковолновых потоках
I'm gonna give my aimless love
Я отдам свою бесцельную любовь.
My angry heart, my desire
Мое сердитое сердце, мое желание ...
I woke with wings from lucid dreams
Я проснулся на крыльях от осознанных сновидений.
I knew the reason I felt hollow
Я знал причину, по которой чувствовал себя опустошенным.
Was it I may never know
Было ли это возможно я никогда не узнаю
If there is some great truth or not
Есть ли великая истина или нет
There is no nation of you, there is no nation of me
Нет такой нации, как вы, нет такой нации, как я.
Our only nation lives in lucid dreams
Наша единственная нация живет в осознанных снах.
Lucid dreams, I′m livin in lucid dreams
Осознанные сны, я живу в осознанных сновидениях.
I'm livin on shortwave streams tonight
Сегодня я живу на коротковолновых потоках
Lucid dreams, I′m livin on lucid dreams
Осознанные сны, я живу осознанными сновидениями.
Now there is just plain mystery
Теперь это просто загадка.






Attention! Feel free to leave feedback.