Franz Ferdinand - Stand on the Horizon - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Franz Ferdinand - Stand on the Horizon




Stand on the Horizon
Стоять на горизонте
How can I tell you I was wrong?
Как мне сказать тебе, что я был неправ?
How can I tell you I was wrong?
Как мне сказать тебе, что я был неправ?
When I am the proudest man ever born
Когда я самый гордый из всех когда-либо рожденных мужчин
I stand on the horizon
Я стою на горизонте
I want to step across it with you
Я хочу пересечь его вместе с тобой
But when the sun's this low
Но когда солнце так низко
Everything's cold on the line of the horizon
Всё холодно на линии горизонта
Come to me
Приди ко мне
Oh won't you come to me
О, не придешь ли ты ко мне?
Come to me
Приди ко мне
Oh won't you come to me
О, не придешь ли ты ко мне?
Come to me
Приди ко мне
Oh won't you come to me
О, не придешь ли ты ко мне?
Won't you come to me, yeah
Не придешь ли ты ко мне, да?
How can I tell you I was wrong?
Как мне сказать тебе, что я был неправ?
How can I tell you I was wrong?
Как мне сказать тебе, что я был неправ?
When I am the cruellest man you have known
Когда я самый жестокий мужчина, которого ты знала
That you ever known
Которого ты когда-либо знала
That you ever known
Которого ты когда-либо знала
That you ever known
Которого ты когда-либо знала
I stand on the horizon
Я стою на горизонте
I want to step across it with you
Я хочу пересечь его вместе с тобой
But when the sun is this low
Но когда солнце так низко
Everything's cold on the line of the horizon
Всё холодно на линии горизонта
In South Shields Metro station
На станции метро Южный Шилдс
I heard Marsden Rock was breaking
Я слышал, как разрушается скала Марсден
The North Sea shaking
Северное море сотрясается
All that we know
Всё, что мы знаем,
To make us see the point of living is to live
Чтобы мы увидели смысл жизни, это жить
So won't you come to me
Так не придешь ли ты ко мне?
Won't you come to me, yeah
Не придешь ли ты ко мне, да?
Come to me
Приди ко мне
Won't you come to me, yeah
Не придешь ли ты ко мне, да?
The North Sea sings
Северное море поёт
"Won't you come to me baby? Won't you come to me?"
"Не придешь ли ты ко мне, малышка? Не придешь ли ты ко мне?"
The North Sea sings
Северное море поёт
"Won't you come to me baby? Won't you come to me?"
"Не придешь ли ты ко мне, малышка? Не придешь ли ты ко мне?"
The North Sea sings
Северное море поёт
"Won't you come to me baby?"
"Не придешь ли ты ко мне, малышка?"
The North Sea singing
Северное море поёт
"Won't you come to me?"
"Не придешь ли ты ко мне?"
The North Sea sings
Северное море поёт
"Won't you come to me baby?"
"Не придешь ли ты ко мне, малышка?"
The North Sea singing
Северное море поёт
"Won't you come to me?"
"Не придешь ли ты ко мне?"
The North Sea sings
Северное море поёт
"Won't you come to me baby?"
"Не придешь ли ты ко мне, малышка?"
The North Sea singing
Северное море поёт
"Won't you come to me?"
"Не придешь ли ты ко мне?"
The North Sea sings
Северное море поёт
"Won't you come to me baby?"
"Не придешь ли ты ко мне, малышка?"
The North Sea sings
Северное море поёт
"Come to me
Приди ко мне
Won't you come to me with you?
Не придешь ли ты ко мне с тобой?
Won't you come to me with you?
Не придешь ли ты ко мне с тобой?
Won't you come to me with you?
Не придешь ли ты ко мне с тобой?
Won't you come to me?"
Не придешь ли ты ко мне?"
The North Sea sings
Северное море поёт
"Won't you come to me, baby?"
"Не придешь ли ты ко мне, малышка?"
The North Sea singing
Северное море поёт
"Won't you come to me?"
"Не придешь ли ты ко мне?"
The North Sea sings
Северное море поёт
"Won't you come to me, baby?"
"Не придешь ли ты ко мне, малышка?"
The North Sea sings
Северное море поёт
"Won't you come to me?"
"Не придешь ли ты ко мне?"





Writer(s): HARDY ROBERT, HUNTLEY ALEXANDER PAUL KAPRANOS, MCCARTHY NICHOLAS JOHN, THOMPSON PAUL ROBERT, OLSEN TERJE


Attention! Feel free to leave feedback.