Franz Ferdinand - Walk Away - Acoustic - translation of the lyrics into Russian

Walk Away - Acoustic - Franz Ferdinandtranslation in Russian




Walk Away - Acoustic
Уйди прочь
I swapped my innocence for pride
Я променял невинность на гордость
Crushed the end within my stride
И затоптал конец в своей походке
Said I'm strong now I know that I'm a leaver
Я сказал, что я сильный, теперь я знаю, что я покидающий
I love the sound of you walking away
Я люблю звук твоих уходящих шагов
Mascara bleeds a blackened tear
Тушь плачет черной слезой
And I am cold
А я холодна
Yes, I'm cold
Да, я холодна
But not as cold as you are
Но не так холодна, как ты
I love the sound of you walking away
Я люблю звук твоих уходящих шагов
Why don't you walk away?
Почему бы тебе не уйти?
Why don't you walk away?
Почему бы тебе не уйти?
No buildings will fall down
Никакие здания не рухнут
Why don't you walk away?
Почему бы тебе не уйти?
No quake will split the ground
Никакое землетрясение не расколет землю
Why don't you walk away?
Почему бы тебе не уйти?
The sun won't swallow the sky
Солнце не поглотит небо
Why don't you walk away?
Почему бы тебе не уйти?
Statues will not cry
Статуи не заплачут
Why don't you walk away?
Почему бы тебе не уйти?
I cannot turn to see those eyes
Я не могу обернуться, чтобы увидеть эти глаза
As apologies may rise
Когда извинения могут всплыть
I must be strong and stay an unbeliever
Я должен быть сильным и оставаться неверующим
And love the sound of you walking away
И любить звук твоих уходящих шагов
Mascara bleeds into my eye
Тушь затекает в мой глаз
I'm not cold
Я не холодна
I am old
Я стара
At least
По крайней мере
As old as you are
Стара как ты
As you walk away?
Когда ты уходишь?
As you walk away
Когда ты уходишь
My headstone crumbles down
Мой надгробный камень рушится
As you walk away
Когда ты уходишь
The Hollywood winds a-howl
Голливудские ветры завывают
As you walk away
Когда ты уходишь
The Kremlin's falling
Кремль рушится
As you walk away
Когда ты уходишь
Radio Four is STATIC
Радио Четыре - СТАТИКА
As you walk away
Когда ты уходишь
The stab of stiletto
Укол шпильки
On a silent night
В тихую ночь
Stalin Smiles
Сталин улыбается
Hitler laughs
Гитлер смеется
Churchill claps
Черчилль хлопает
Mao Tse Tung
Мао Цзэдун
on the back
поддерживает





Writer(s): ROBERT HARDY, NICHOLAS JOHN MCCARTHY, ALEXANDER PAUL KAPRANOS HUNTLEY, PAUL ROBERT THOMPSON


Attention! Feel free to leave feedback.