Lyrics and translation Franz Ferdinand - You Could Have It So Much Better
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Could Have It So Much Better
Тебе Бы Жилось Намного Лучше
The
last
message
you
sent
В
последнем
сообщении
ты
написала,
Said,
I
looked
really
down
Что
я
выглядел
очень
подавленным,
That
I
ought
a
come
over
and
talk
about
it
Что
мне
следовало
бы
прийти
и
поговорить
об
этом.
Well,
I
wasn′t
down
Ну,
я
не
был
подавлен,
I
just
wasn't
smiling
at
you,
yeah
Я
просто
не
улыбался
тебе,
да.
As
I
look
at
you,
now
it
seems
Когда
я
смотрю
на
тебя
сейчас,
кажется,
That
you′re
slapping
my
back
Что
ты
похлопываешь
меня
по
спине,
As
if
it's
alright,
but
it's
not
Как
будто
всё
в
порядке,
но
это
не
так.
I′m
tryin′
to
get
up
but
you're
pushing
me
down
Я
пытаюсь
подняться,
но
ты
толкаешь
меня
вниз.
Oh,
yeah,
you′re
pushing
me
down
О,
да,
ты
толкаешь
меня
вниз.
So
I'll
get
up
on
my
own
Так
что
я
встану
сам.
Oh,
I′ll
get
up
on
my
own
О,
я
встану
сам.
Get
up
on
my
own
Встану
сам.
Oh,
I'll
get
up
on
my
own
О,
я
встану
сам.
Yeah,
I′ll
get
up
on
my
own
Да,
я
встану
сам.
Get
up
on
my
own
Встану
сам.
Oh,
I'll
get
up
on
my
own
О,
я
встану
сам.
Get
up
on
my
own,
yeah
Встану
сам,
да.
Now
there's
some
grinning
goon
Теперь
какой-то
ухмыляющийся
болван
On
my
TV
screen
На
экране
моего
телевизора
Tellin′
us
all
that
it′s
alright
because
Говорит
нам
всем,
что
всё
в
порядке,
потому
что
She
wears
this,
and
he
said
that
Она
носит
это,
а
он
сказал
то,
And
if
you
get
some
of
these,
it'll
all
be
alright
И
если
ты
приобретёшь
вот
это,
всё
будет
хорошо.
Yeah,
if
you
get
some
of
these,
it′ll
all
be
alright
Да,
если
ты
приобретёшь
вот
это,
всё
будет
хорошо.
Well,
I
refuse
to
be
a
cynical
goon
Ну,
я
отказываюсь
быть
циничным
болваном,
Passing
the
masses
an
easy
answer
Подсовывающим
массам
простой
ответ,
'Cause
it
won′t
be
alright
Потому
что
всё
не
будет
хорошо.
Oh
no,
it
won't
be
alright
О
нет,
всё
не
будет
хорошо.
Oh
no,
it
won′t
be
alright
О
нет,
всё
не
будет
хорошо.
It
won't
be
alright
Всё
не
будет
хорошо.
Unless
you
get
up,
get
up
Если
ты
не
встанешь,
встань.
Come
on
and
get
up,
get
up
Давай,
встань,
встань.
I
need
to
get
up,
get
up
Мне
нужно
встать,
встать.
Come
on
get
up,
get
up
Давай,
встань,
встань.
So
come
on
get
up,
get
up
Так
что
давай,
встань,
встань.
Come
on
get
up,
get
up
Давай,
встань,
встань.
Unless
you
get
up,
get
up
Если
ты
не
встанешь,
встань.
So
get
up,
get
up,
yeah
Так
что
встань,
встань,
да.
Yeah,
alright
Да,
хорошо.
Well,
I′m
just
a
voice
in
your
ear
piece
Ну,
я
всего
лишь
голос
в
твоём
наушнике,
Tellin′,
you
know,
it's
not
alright
Говорю
тебе,
знаешь,
всё
не
в
порядке.
You
know,
you
could
have
it
so
much
better
Знаешь,
тебе
бы
жилось
намного
лучше.
Oh,
you
could
have
it
so
much
better
О,
тебе
бы
жилось
намного
лучше,
If
you
tried,
if
you
tried
Если
бы
ты
попыталась,
если
бы
ты
попыталась.
If
you
tried,
if
you
tried
Если
бы
ты
попыталась,
если
бы
ты
попыталась.
So
get
up
on
your
own
Так
что
встань
сама.
Baby,
get
up
on
your
own
Детка,
встань
сама.
Get
up
on
your
own
Встань
сама.
Baby,
get
up
on
your
own
Детка,
встань
сама.
Yeah,
get
up
on
your
own
Да,
встань
сама.
So
get
up
on
your
own
Так
что
встань
сама.
Get
up
on
your
own
Встань
сама.
So
get
up
on
your
own,
yeah
Так
что
встань
сама,
да.
Get
up,
get
up
Встань,
встань.
Come
on,
get
up,
get
up
Давай,
встань,
встань.
That′s
right,
get
up,
get
up
Всё
верно,
встань,
встань.
Come
on
and
get
up,
get
up
Давай,
встань,
встань.
Come
on,
get
up,
get
up
Давай,
встань,
встань.
Yeah,
get
up,
get
up
Да,
встань,
встань.
Come
on
and
get
up,
get
up
Давай
и
встань,
встань.
Go
get
up,
get
up,
yeah
Иди,
встань,
встань,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hardy Robert, Huntley Alexander Paul Kapranos
Attention! Feel free to leave feedback.