Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Land of Smiles: "You Are My Heart's Delight"
Das Land des Lächelns: "Dein ist mein ganzes Herz"
Ou
are
my
heart′s
delight,
Dein
ist
mein
ganzes
Herz!
And
where
you
are,
I
long
to
be
Wo
du
nicht
bist,
kann
ich
nicht
sein.
You
make
my
darkness
bright,
Du
machst
mein
Dunkel
licht,
When
like
a
star
you
shine
on
me
Wenn
wie
ein
Stern
du
strahlst
auf
mich.
Shine,
then,
my
whole
life
through
Strahle
denn
mein
ganzes
Leben
lang,
Your
life
divine
bids
me
hope
anew
Dein
göttlich'
Sein
lässt
mich
neu
hoffen,
That
dreams
of
mine
may
at
last
come
true
Dass
meine
Träume
endlich
wahrhaft
werden,
And
I
shall
hear
you
whisper,
Und
ich
dich
flüstern
höre,
"I
love
you."
"Ich
liebe
dich."
In
dreams
when
night
is
falling
In
Träumen,
wenn
die
Nacht
beginnt,
I
seem
to
hear
you
calling
Scheint's
mir,
als
ob
dein
Ruf
erklingt.
For
you
have
cast
a
net
around
me
Denn
du
hast
ein
Netz
um
mich
gesponnen,
And
'neath
a
magic
spell
hath
bound
me
Und
unter
Zauberbann
mich
gebunden.
Yours,
yours
alone
Dein,
dein
allein,
How
wondrous
fair
is
your
beautiful
hair
Wie
wunderbar
schön
ist
dein
Haar,
Bright
as
a
summer
sky
Hell
wie
ein
Sommerhimmel
klar,
Is
the
night
in
your
eyes
Ist
die
Nacht
in
deinen
Augen,
Soft
as
a
sparkling
star
Sanft
wie
ein
funkelnder
Stern,
Is
the
warmth
of
my
love.
Ist
die
Wärme
meiner
Liebe.
You
are
my
heart′s
delight,
Dein
ist
mein
ganzes
Herz!
And
where
you
are,
I
long
to
be
Wo
du
nicht
bist,
kann
ich
nicht
sein.
You
make
my
darkness
bright,
Du
machst
mein
Dunkel
licht,
When
like
a
star
you
shine
on
me
Wenn
wie
ein
Stern
du
strahlst
auf
mich.
Shine,
then,
my
whole
life
through
Strahle
denn
mein
ganzes
Leben
lang,
Your
life
divine
bids
me
hope
anew
Dein
göttlich'
Sein
lässt
mich
neu
hoffen,
That
dreams
of
mine
may
at
last
come
true
Dass
meine
Träume
endlich
wahrhaft
werden,
And
I
shall
hear
you
whisper,
Und
ich
dich
flüstern
höre,
"I
love
you.
"Ich
liebe
dich.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.