Franz Liszt - Grandes etudes de paganini, S141/R3b: No. 3 in G-sharp minor, "La campanella" - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Franz Liszt - Grandes etudes de paganini, S141/R3b: No. 3 in G-sharp minor, "La campanella"




Grandes etudes de paganini, S141/R3b: No. 3 in G-sharp minor, "La campanella"
Grandes etudes de paganini, S141/R3b: No. 3 in G-sharp minor, "La campanella"
Chiudo gli occhi e penso a lei
I close my eyes and think about you,
Il profumo dolce della pelle sua
The sweet scent of your skin
È una voce dentro che mi sta portando dove nasce il sole.
A voice within me is taking me to where the sun rises.
Sole sono le parole
Your words are like sunshine.
Ma se vanno scritte tutto può cambiare
But if you write them down, everything could change.
Senza più timore te lo voglio urlare questo grande amore
I want to shout it out to you, without fear, this great love.
Amore, solo amore è quello che sento
Love, only love is what I feel
Dimmi perché quando penso, penso solo a te
Tell me why, when I think, I think only of you
Dimmi perché quando vedo, vedo solo te
Tell me why, when I see, I see only you
Dimmi perché quando credo, credo solo in te grande amore
Tell me why, when I believe, I believe only in you, my great love
Dimmi che mai
Tell me that you'll never
Che non mi lascerai mai.
That you'll never leave me.
Dimmi chi sei
Tell me who you are
Respiro dei giorni miei d'amore.
The breath of my loving days.
Dimmi che sai
Tell me that you know
Che solo me sceglierai
That you will only choose me
Ora lo sai
Now you know
Tu sei il mio unico grande amore
You are my one and only great love
Passeranno primavere,
Springs will pass,
Giorni freddi e stupidi da ricordare,
Cold and stupid days to remember,
Maledette notti perse a non dormire altre a far l'amore
Cursed nights lost to insomnia, others spent making love.
Amore, sei il mio amore
My love, you are my love
Per sempre, per me.
Forever, for me.
Dimmi perché quando penso, penso solo a te
Tell me why, when I think, I think only of you
Dimmi perché quando amo, amo solo te
Tell me why, when I love, I love only you
Dimmi perché quando vivo, vivo solo in te grande amore
Tell me why, when I live, I live only in you, my great love
Dimmi che mai
Tell me that you'll never
Che non mi lascerai mai.
That you'll never leave me.
Dimmi chi sei
Tell me who you are
Respiro dei giorni miei d'amore.
The breath of my loving days.
Dimmi che sai
Tell me that you know
Che non mi sbaglierei mai
That I could never be wrong
Dimmi che sei
Tell me that you are
Che sei il mio unico grande amore
That you are my one and only great love





Writer(s): Franz Liszt


Attention! Feel free to leave feedback.