Franz Schubert, Erich Becht, Jana Valášková, Slovak Radio Symphony Orchestra & Johannes Wildner - Ellens Gesang III (Ave Maria!), Op. 52, No. 6, D. 839, "Hymne an die Jungfrau" (Fantasia) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Franz Schubert, Erich Becht, Jana Valášková, Slovak Radio Symphony Orchestra & Johannes Wildner - Ellens Gesang III (Ave Maria!), Op. 52, No. 6, D. 839, "Hymne an die Jungfrau" (Fantasia)




Ellens Gesang III (Ave Maria!), Op. 52, No. 6, D. 839, "Hymne an die Jungfrau" (Fantasia)
Третья песня Эллен (Ave Maria!), Op. 52, No. 6, D. 839, "Гимн Деве Марии" (Фантазия)
Ave Maria! Jungfrau mild
Ave Maria! Дева кроткая,
Erhöre einer Jungfrau Flehen
Внемли мольбе моей несмелой,
Aus diesem Felsen starr und wild
Из этой скал твердыни дикой
Soll mein Gebet zu dir hin wehen
Пускай взлетит она к тебе стрелой.
Wir schlafen sicher bis zum Morgen
Мы спим спокойно до рассванья,
Ob Menschen noch so grausam sind
Хоть мир людей и полон зла,
O Jungfrau, sieh der Jungfrau Sorgen
О, Дева, зрящая страданья,
O Mutter, hör ein bittend Kind
О, Мать, дитя тебя мольбой звала.
Ave Maria
Ave Maria!
Ave Maria! Unbefleckt!
Ave Maria! Непорочная!
Wenn wir auf diesen Fels hinsinken
Когда на этот камень ляжем,
Zum Schlaf, und uns dein Schutz bedeckt
Ища покой, и нас покроет ночь,
Wird weich der harte Fels uns dünken
Он покажется нам ложем.
Du lächelst, Rosendüfte wehen
Ты улыбнёшься, аромат полей,
In dieser dumpfen Felsenkluft
Наполнит это лоно скал,
O Mutter, höre Kindes Flehen
О, Мать, услышь мольбы моей,
O Jungfrau, eine Jungfrau ruft
О, Дева, я тебя позвал.
Ave Maria
Ave Maria!
Ave Maria! Reine Magd!
Ave Maria! Чистая дева!
Der Erde und der Luft Dämonen
Все демоны земли и неба,
Von deines Auges Huld verjagt
Твоим лучом прогнаны в прах,
Sie können hier nicht bei uns wohnen
И здесь не властны их проделки.
Wir woll'n uns still dem Schicksal beugen
Мы покоримся все судьбе,
Da uns dein heil'ger Trost anweht
Когда твой свет святой нам светит,
Der Jungfrau wolle hold dich neigen
О, Дева, обрати свой лик к мольбе,
Dem Kind, das für den Vater fleht
К молящему дитя о помощи для деда.
Ave Maria
Ave Maria!





Writer(s): Franz Schubert, Loretta Devine


Attention! Feel free to leave feedback.