Franz Schubert - Auf dem Wasser zu singen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and Russian translation Franz Schubert - Auf dem Wasser zu singen




Auf dem Wasser zu singen
Пение на воде
Mitten im Schimmer der spiegelnden Wellen
Посреди мерцания зеркальных волн,
Gleitet, wie Schwäne, der wankende Kahn;
Скользит, словно лебедь, шаткий челнок;
Ach, auf der Freude sanftschimmernden Wellen
Ах, на волнах радости, нежно мерцающих,
Gleitet die Seele dahin wie der Kahn;
Душа моя плывет, как тот челнок;
Denn von dem Himmel herab auf die Wellen
Ибо с небес на волны,
Tanzet das Abendrot rund um den Kahn.
Танцует вечерняя заря вокруг челнока.
Über den Wipfeln des westlichen Haines
Над вершинами западной рощи
Winket uns freundlich der rötliche Schein;
Манит нас приветливо красноватый свет;
Unter den Zweigen des östlichen Haines
Под ветвями восточной рощи
Säuselt der Kalmus im rötlichen Schein;
Шелестит аир в красноватом свете;
Freude des Himmels und Ruhe des Haines
Радость небес и покой рощи
Atmet die Seel' im errötenden Schein.
Вдыхает душа в багряном свете.
Ach, es entschwindet mit tauigem Flügel
Ах, ускользает на росистом крыле
Mir auf den wiegenden Wellen die Zeit.
Время мое на волнах колышущихся.
Morgen entschwinde mit schimmernden Flügeln
Завтра уйдет на мерцающем крыле
Wieder wie gestern und heute die Zeit,
Снова, как вчера и сегодня, время,
Bis ich auf höheren, strahlenden Flügel
Пока на крыльях возвышенных, сияющих,
Selber entschwinde der wechselnden Zeit.
Сам не уйду от времени переменчивого.






Attention! Feel free to leave feedback.