Lyrics and translation Franzi Harmsen - Grey's Anatomy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grey's Anatomy
Анатомия Грей
Komm
doch
nochmal
wieder
vorbei,
als
ob's
wie
früher
wär
Загляни
ко
мне
снова,
как
будто
это
те
же
старые
добрые
времена
Wir
heul'n
zu
"Apologize",
auch
wenn
uns
gar
nichts
fehlt
Мы
будем
плакать
под
"Apologize",
даже
если
на
сердце
спокойно
Unter
Decken
zu
zweit
und
träum'n,
wie
es
wär
Под
одним
одеялом,
мечтать
о
том,
каково
это
Einmal
Selena
zu
sein
Быть
как
Селена
Weißt
du
noch,
der
erste
Heartbreak
mit
13?
Помнишь
свой
первый
разрыв
в
13?
Weil
Justin
'ne
andere
hat
Потому
что
у
Джастина
появилась
другая
Ich
weiß
es
noch,
die
Bravo
Hits
auf
dem
Heimweg
Я
до
сих
пор
помню,
как
слушала
Bravo
Hits
по
дороге
домой
Hat
es
dann
nur
halb
schlimm
gemacht
Это
немного
облегчало
боль
Und
Grey's
Anatomy
war
unsre
Medizin
А
"Анатомия
Грей"
была
нашим
лекарством
In
jeder
Folge
verliebt
В
каждой
серии
кто-то
влюблялся
Wenn
ich
das
heute
seh,
tut's
mir
'n
bisschen
weh
И
когда
я
смотрю
сейчас,
мне
немного
грустно
Vermisst
du
das
auch
so
sehr?
Ты
тоже
по
этому
скучаешь?
Komm
doch
nochmal
wieder
vorbei,
als
ob's
wie
früher
wär
Загляни
ко
мне
снова,
как
будто
это
те
же
старые
добрые
времена
Wir
heul'n
zu
"Apologize",
auch
wenn
uns
gar
nichts
fehlt
Мы
будем
плакать
под
"Apologize",
даже
если
на
сердце
спокойно
Unter
Decken
zu
zweit
und
träum'n,
wie
es
wär
Под
одним
одеялом,
мечтать
о
том,
каково
это
Einmal
Selena
zu
sein
Быть
как
Селена
Jeden
Tag,
gleicher
Ort,
selbe
Uhrzeit
Каждый
день,
одно
и
то
же
место,
то
же
время
Malten
wir
Herzen
im
Park,
fühlt
sich
wie
gestern
an
Мы
рисовали
сердца
в
парке,
будто
вчера
было
Und
jedes
Mal,
verpasster
Anruf
von
Mama
И
каждый
раз,
пропущенный
звонок
от
мамы
Aber
der
Stress
danach
war
uns
egal
Но
нам
было
все
равно
на
последствия
Und
Grey's
Anatomy
war
unsre
Medizin
А
"Анатомия
Грей"
была
нашим
лекарством
In
jeder
Folge
verliebt
В
каждой
серии
кто-то
влюблялся
Wenn
ich
das
heute
seh,
tut's
mir
'n
bisschen
weh
И
когда
я
смотрю
сейчас,
мне
немного
грустно
Vermisst
du
das
auch
so
sehr?
Ты
тоже
по
этому
скучаешь?
Komm
doch
nochmal
wieder
vorbei,
als
ob's
wie
früher
wär
Загляни
ко
мне
снова,
как
будто
это
те
же
старые
добрые
времена
Wir
heul'n
zu
"Apologize",
auch
wenn
uns
gar
nichts
fehlt
Мы
будем
плакать
под
"Apologize",
даже
если
на
сердце
спокойно
Unter
Decken
zu
zweit
und
träum'n,
wie
es
wär
Под
одним
одеялом,
мечтать
о
том,
каково
это
Einmal
Selena
zu
sein
(einmal
Selena
zu
sein)
Быть
как
Селена
(быть
как
Селена)
Komm
doch
nochmal
wieder
vorbei,
als
ob's
wie
früher
wär
Загляни
ко
мне
снова,
как
будто
это
те
же
старые
добрые
времена
Wir
heul'n
zu
"Apologize",
auch
wenn
uns
gar
nichts
fehlt
Мы
будем
плакать
под
"Apologize",
даже
если
на
сердце
спокойно
Unter
Decken
zu
zweit
und
träum'n,
wie
es
wär
Под
одним
одеялом,
мечтать
о
том,
каково
это
Einmal
Selena
zu
sein
Быть
как
Селена
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Franziska Harmsen, Simon Klose, Sebastian Wurth
Attention! Feel free to leave feedback.