Franzi Harmsen - Ich wär so gern - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Franzi Harmsen - Ich wär so gern




Ich wär so gern
Хотела бы я
Hörst du mich?
Ты меня слышишь?
Denn dein Schweigen schreit mich an und versteh dich nicht
Твоё молчание кричит на меня, и я тебя не понимаю.
Weißt du, mein Herz killt mich
Знаешь, моё сердце убивает меня,
Beim Versuch's zu checken, was das mit uns ist
пытаясь понять, что между нами.
Wie soll ich unser Bild versteh'n
Как мне понять нашу картину,
Wenn du die Teile hast, die mir noch fehl'n?
если у тебя есть части, которых мне не хватает?
Ich wär so gern in deinem Kopf, um zu seh'n
Хотела бы я быть в твоей голове, чтобы видеть,
Was du denkst, wenn du mich ansiehst
что ты думаешь, когда смотришь на меня.
Will's Schwarz auf Weiß, all die Worte, die dir fehl'n
Хочу чёрным по белому, все слова, которых тебе не хватает,
Und was mir entgeht, weil's zwischen den Zeilen steht
и то, что я упускаю, потому что это между строк.
Ich wär so gern in deinem Kopf, um zu seh'n
Хотела бы я быть в твоей голове, чтобы видеть,
Was du denkst, wenn du mich ansiehst
что ты думаешь, когда смотришь на меня.
Will's Schwarz auf Weiß, all die Worte, die dir fehl'n
Хочу чёрным по белому, все слова, которых тебе не хватает,
Und was mir entgeht, weil's zwischen den Zeilen steht
и то, что я упускаю, потому что это между строк.
Siehst du mich?
Ты меня видишь?
Kann dein'n Blick nicht einfang'n, wo versteckst du dich?
Не могу поймать твой взгляд, где ты прячешься?
Sprich mit mir
Поговори со мной,
Oder hast du Angst, dich in dein'n Worten zu verlier'n?
или ты боишься потеряться в своих словах?
Wie soll ich unser Bild versteh'n
Как мне понять нашу картину,
Wenn du die Teile hast, die mir noch fehl'n?
если у тебя есть части, которых мне не хватает?
Ich wär so gern (ich wär so gern) in deinem Kopf, um zu seh'n
Хотела бы я (хотела бы я) быть в твоей голове, чтобы видеть,
Was du denkst, wenn du mich ansiehst
что ты думаешь, когда смотришь на меня.
Will's Schwarz auf Weiß, all die Worte, die dir fehl'n
Хочу чёрным по белому, все слова, которых тебе не хватает,
Und was mir entgeht, weil's zwischen den Zeilen steht
и то, что я упускаю, потому что это между строк.
Ich wär so gern in deinem Kopf, um zu seh'n
Хотела бы я быть в твоей голове, чтобы видеть,
Was du denkst, wenn du mich ansiehst
что ты думаешь, когда смотришь на меня.
Will's Schwarz auf Weiß, all die Worte, die dir fehl'n
Хочу чёрным по белому, все слова, которых тебе не хватает,
Und was mir entgeht, weil's zwischen den Zeilen steht
и то, что я упускаю, потому что это между строк.
Ich wär so gern (ich wär so gern, mmh)
Хотела бы я (хотела бы я, ммм)
(Ohh, ich wär so gern) Wenn du mich ansiehst
(О, хотела бы я) Когда ты смотришь на меня.
Will's Schwarz auf Weiß (will's Schwarz auf Weiß), all die Worte, die dir fehl'n
Хочу чёрным по белому (хочу чёрным по белому), все слова, которых тебе не хватает,
Und was mir entgeht, weil's zwischen den Zeilen steht
и то, что я упускаю, потому что это между строк.





Writer(s): Franziska Harmsen, Steven Bashir


Attention! Feel free to leave feedback.