Franzis V. - Doorstep - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Franzis V. - Doorstep




Doorstep
Порог
Say do you remember the movie night
Скажи, ты помнишь тот киносеанс,
The one where you cried
Где ты плакала,
Where I walked you home and you asked
Когда я провожал тебя до дома, и ты спросила,
Why don't you come inside cause
Почему бы тебе не зайти, ведь
No, I don't wanna be alone tonight and
Нет, я не хочу быть одна сегодня, и
You may don't wanna be alone tonight am I right
Может быть, ты тоже не хочешь быть один сегодня, я прав?
Aren't I right
Разве я не прав?
So we woke up with the sun rising
И мы проснулись с восходящим солнцем,
You looked like peace to me with the little unplanned smile on your lips
Ты казалась мне воплощением умиротворения с лёгкой невольной улыбкой на губах
And your head on your wrist
И головой, покоящейся на запястье,
Skin on skin electric play with our hands
Прикосновение кожи к коже, электричество между нашими руками,
Skin on skin I wish it would never end
Прикосновение кожи к коже, как бы я хотел, чтобы это никогда не кончалось.
Cause I'm feeling so much more than
Потому что я чувствую нечто гораздо большее,
Just one simple kiss on your doorstep
Чем просто один невинный поцелуй на твоём пороге.
And I wish I could ignore that
И как бы я хотел игнорировать это,
Trust me I wish I could ignore that
Поверь мне, как бы я хотел игнорировать это,
But I'm feeling so much more than
Но я чувствую нечто гораздо большее,
Some interim arrangement of an old mans home
Чем просто временное устройство в доме престарелых.
Say do you feel alone
Скажи, ты чувствуешь себя одинокой?
Yeah I could come over anytime
Да, я мог бы приходить в любое время,
But than you need to say goodbye to your sanity
Но тогда тебе придётся попрощаться со своим здравомыслием.
Yeah I really could come over anytime but
Да, я действительно мог бы приходить в любое время, но
I guess it would be easier if you were
Думаю, было бы проще, если бы ты была
Just a freind to me, just a friend to me
Просто другом для меня, просто другом.





Writer(s): Paul Gyra


Attention! Feel free to leave feedback.