Franziska Wiese - Welt der einsamen Herzen (Extended Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Franziska Wiese - Welt der einsamen Herzen (Extended Version)




Welt der einsamen Herzen (Extended Version)
Мир одиноких сердец (Расширенная версия)
Mittendrin im Labyrinth hoher Bäume
Посреди лабиринта высоких деревьев
Bin auf der Suche nach Sternengold
Я ищу звездное золото
Nach einem Zauber, der bleibt
Чары, которые останутся
Silberblau scheint das Moos auf den Zweigen
Серебристо-голубым мхом покрыты ветви
Ich seh im Nebel ein Schattenbild, es legt sich auf meine Haut
Я вижу в тумане тень, она ложится на мою кожу
Und ich spür wie wir zwei unsere Seelen im Mondlicht vereinen
И я чувствую, как мы двое соединяем наши души в лунном свете
Doch im Rausch der Magie werden wir uns schon morgen verlieren
Но в опьянении волшебства мы потеряем друг друга уже завтра
Wir sind allein in der Welt der einsamen Herzen
Мы одни в мире одиноких сердец
Fliegen aufeinander zu, doch wir finden keine Ruh
Летим друг к другу, но не находим покоя
Wir sind allein in der Welt der einsamen Herzen
Мы одни в мире одиноких сердец
Leuchten Sterne mich hier raus, und nur einer führt nach Haus
Звезды светят мне путь, и только одна ведет домой
Aufgewacht, verwirrt sind all die Gedanken
Проснувшись, мысли мои спутаны
Der Schein verschwindet im Morgentau
Мерцание исчезает в утренней росе
Und legt sich sanft in den Schlaf
И мягко погружается в сон
Immer wieder verläuft sich mein Herz in den Tiefen des Waldes
Снова и снова мое сердце теряется в глубине леса
Doch ich glaub, zwischen all diesen Seelen ist einer, der bleibt
Но я верю, что среди всех этих душ есть одна, которая останется
Wir sind allein in der Welt der einsamen Herzen
Мы одни в мире одиноких сердец
Fliegen aufeinander zu, doch wir finden keine Ruh
Летим друг к другу, но не находим покоя
Wir sind allein in der Welt der einsamen Herzen
Мы одни в мире одиноких сердец
Leuchten Sterne mich hier raus, und nur einer führt nach Haus
Звезды светят мне путь, и только одна ведет домой
(Ah, ah, ah, ah-ah, ah, ah, ah, ah)
(А, а, а, а-а, а, а, а, а)
(Ah, ah, ah, ah-ah, ah, ah, ah, ah)
(А, а, а, а-а, а, а, а, а)
Wir sind allein in der Welt der einsamen Herzen
Мы одни в мире одиноких сердец
Leuchten Sterne mich hier raus, und nur einer führt nach Haus
Звезды светят мне путь, и только одна ведет домой
(Ah, ah, ah, ah-ah, ah, ah, ah, ah)
(А, а, а, а-а, а, а, а, а)






Attention! Feel free to leave feedback.