Francois Feldman - C'est toi qui m'as fait - Remix Version Single - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Francois Feldman - C'est toi qui m'as fait - Remix Version Single




C'est toi, c'est toi qui m'as fait
Это ты, это ты сделал меня
C'est qui?
Кто это?
C'est toi, c'est toi
Это ты, это ты.
C'est toi, c'est toi qui m'as fait
Это ты, это ты сделал меня
C'est qui?
Кто это?
C'est toi, c'est toi
Это ты, это ты.
Quand je suis à 13h
Когда я родился в 13 часов утра
À la place d'une petite sœur
Вместо младшей сестры
En bouleversant tes projets
Расстроив твои планы
J'étais déjà pardonné
Я уже простил
T'as souris à mon père
Ты улыбнулась моему отцу.
T'as dit "j'peux pas l'refaire"
Ты сказал: не могу сделать это снова".
C'est fou ce qu'il était fier
Это безумие, чем он гордился
C'est toi qui m'as fait
Это ты сделал меня
Qui m'as construit
Кто построил меня
Jour et nuit
День и ночь
Dans ton ventre gonflé
В твоем раздувшемся животе
Comme un bateau à quai
Как лодка у причала
Sans bruit
Без шума
C'est toi qui m'as fait
Это ты сделал меня
Qui m'as construit
Кто построил меня
Pour la vie
Навсегда
Dans ce monde un peu flou
В этом немного затуманенном мире
Doucement tu m'as tout appris
Осторожно, ты научил меня всему.
Tout appris
Всему научился
Tu me voyais tellement beau
Ты видел меня таким красивым.
Partout t'as mis des photos
Везде ты выложил фотографии
D'ailleurs aujourd'hui encore
Впрочем, даже сегодня
Tu crois que je suis le plus fort
Ты думаешь, что я самый сильный
C'est trop grand comme tu m'aimes
Он слишком большой, как ты меня любишь
Pourtant les jours de peine
Но день казни
C'est toi que j'appelle quand même
Я все равно звоню тебе.
C'est toi qui m'as fait
Это ты сделал меня
Qui m'as construit
Кто построил меня
Jour et nuit
День и ночь
Dans ton ventre gonflé
В твоем раздувшемся животе
Comme un bateau à quai
Как лодка у причала
Sans bruit
Без шума
C'est toi qui m'as fait
Это ты сделал меня
Qui m'as construit
Кто построил меня
Pour la vie
Навсегда
Dans ce monde un peu flou
В этом немного затуманенном мире
Doucement tu m'as tout appris
Осторожно, ты научил меня всему.
C'est qui?
Кто это?
C'est toi, c'est, c'est toi qui m'as fait
Это ты, это ты, это ты сделал меня
C'est toi, c'est, c'est toi qui m'as fait
Это ты, это ты, это ты сделал меня
C'est toi, c'est, c'est toi qui m'as fait
Это ты, это ты, это ты сделал меня
C'est toi, c'est, c'est toi qui m'as fait
Это ты, это ты, это ты сделал меня
C'est qui?
Кто это?
C'est toi, c'est toi qui m'as fait
Это ты, это ты сделал меня
C'est qui?
Кто это?
C'est toi, c'est toi
Это ты, это ты.
Pour la vie, c'est toi, c'est toi qui m'as fait
На всю жизнь это ты, это ты сделал меня
Jour et nuit, c'est toi, c'est toi
День и ночь-это ты, это ты.
C'est toi qui m'as fait
Это ты сделал меня
Qui m'as construit
Кто построил меня
Jour et nuit
День и ночь
Dans ton ventre gonflé
В твоем раздувшемся животе
Comme un bateau à quai
Как лодка у причала
Sans bruit
Без шума
Sans bruit
Без шума
C'est toi qui m'as fait
Это ты сделал меня
Qui m'as construit
Кто построил меня
Pour la vie
Навсегда
Dans ce monde un peu flou
В этом немного затуманенном мире
Doucement tu m'as tout appris
Осторожно, ты научил меня всему.
Tout appris
Всему научился
C'est toi qui m'as fait
Это ты сделал меня
Qui m'as construit
Кто построил меня
Jour et nuit
День и ночь
Dans ton ventre gonflé
В твоем раздувшемся животе
Comme un bateau à quai
Как лодка у причала
Sans bruit
Без шума
Sans bruit
Без шума





Writer(s): Francois Feldman, Jean-marie Moreau


Attention! Feel free to leave feedback.