Lyrics and translation Francois Feldman - Comme un film
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comme
un
film,
une
émotion
sublime,
des
images
qui
défilent
Как
кино,
чувство
возвышенное,
кадры
мелькают,
Dans
mon
coeur
versatile,
comme
un
film.
В
моем
сердце
переменчивом,
как
кино.
Comme
un
film,
le
jeu
des
sentiments,
où
l′on
s'aimait
autant
Как
кино,
игра
чувств,
где
мы
так
любили
друг
друга,
En
emporte
le
vent,
comme
un
film.
Всё
уносит
ветер,
как
кино.
Les
choses
de
la
vie
qui
font
que
l′on
se
laisse
Жизненные
мелочи,
которым
мы
поддаемся,
Le
seul
plaisir
qui
me
reste
cette
mélodie.
Единственная
радость,
что
осталась
мне
— эта
мелодия.
Comme
un
film,
une
histoire
qui
se
déchire,
tout
quitter,
partir
Как
кино,
история,
что
разрывается
на
части,
всё
бросить,
уйти,
Aimer
à
en
mourir,
comme
un
film.
Любить
до
смерти,
как
кино.
Comme
un
film
qui
finit
tragédie,
je
me
vis
sans
souci
Как
кино,
что
заканчивается
трагедией,
я
вижу
себя
беззаботным,
Une
douce
agonie
dans
la
nuit,
sur
cette
mélodie.
Сладкая
агония
в
ночи,
под
эту
мелодию.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): francois feldman
Attention! Feel free to leave feedback.