Francois Feldman - Fragile queen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Francois Feldman - Fragile queen




Fragile Queen
Хрупкая Королева
Toi, tu t'appelles Aline
Тебя зовут Алина
Tu regardes les magazines
Ты смотришь журналы
Tes rêves ont fait naufrage
Твои мечты потерпели крушение
Depuis qu't'es au chômage
С тех пор, как ты стал безработным
Moi, je m'appelle Tim
Меня зовут Тим
Je cogne sur des machines
Я трахаюсь на машинах
Qui fabriquent des nuages
Кто создает облака
Dans la ville tu nages
В городе, где ты плаваешь
Fragile Queen
Хрупкая Королева
Je n'ai que l'amour
У меня есть только любовь
Fragile Queen
Хрупкая Королева
Je sais que c'est pas lourd
Я знаю, что это не тяжело
Fragile Queen
Хрупкая Королева
Je veux te voir sourire
Я хочу видеть, как ты улыбаешься
Fragile Queen
Хрупкая Королева
On va s'en sortir
Мы справимся с этим
On s'cache dans une seule pièce
Мы прячемся в одной комнате
Ou j'caresse ta détresse
Или я лелею твою беду
Quand la vie est trop dure
Когда жизнь слишком сурова
La tête contre les murs
Головой о стены
Fragile Queen
Хрупкая Королева
Je n'ai que l'amour
У меня есть только любовь
Fragile Queen
Хрупкая Королева
Je sais que c'est pas lourd
Я знаю, что это не тяжело
Fragile Queen
Хрупкая Королева
Je veux te voir sourire
Я хочу видеть, как ты улыбаешься
Fragile Queen
Хрупкая Королева
On va s'en sortir
Мы справимся с этим
On est tout seul au monde
Мы совсем одни на свете
Et j'ai peur que tu tombes
И я боюсь, что ты упадешь
Quand je t'entends crier
Когда я слышу, как ты кричишь
Que Dieu t'a oublié
Что Бог забыл тебя
Fragile Queen
Хрупкая Королева
Je n'ai que l'amour
У меня есть только любовь
Fragile Queen
Хрупкая Королева
Je sais que c'est pas lourd
Я знаю, что это не тяжело
Fragile Queen
Хрупкая Королева
Je veux te voir sourire
Я хочу видеть, как ты улыбаешься
Fragile Queen
Хрупкая Королева
On va s'en sortir
Мы справимся с этим
Mais toi, tu déambules
Но ты бродишь, ты бродишь
Tu deviens somnambule
Ты становишься лунатиком
Laisse tomber ces pilules
Брось эти таблетки
Ne dis pas qu'tout est nul
Не говори, что все это отстой
Que tu t'en fous des gens, de tout
Что тебе наплевать на людей, на все
Que tu t'en fous des gens, de tout
Что тебе наплевать на людей, на все
Ou bien alors, tu peux crier fort
Или тогда ты можешь громко кричать
Et de tout ton corps casser le décor
И всем своим телом ломай декорации
Demain, demain, changer ton sort
Завтра, завтра, измени свою судьбу.
Et tu peux répéter encore et encore
И ты можешь повторять это снова и снова
Que tu t'en fous des gens, de tout
Что тебе наплевать на людей, на все
Que tu, que tu t'en fous des gens, de tout
Что тебе, что тебе плевать на людей, на все
Tu verras qu'on peut, qu'on peut tout faire à deux
Ты увидишь, что мы можем, что мы можем сделать все вдвоем
J't'emmènerais dans une île, tu verras c'est facile
Я бы отвез тебя на какой-нибудь остров, вот увидишь, это легко
Quand tu voudras, tu voudras?
Когда ты захочешь, ты захочешь?
Et même qu'on n'en reviendra pas
И даже то, что мы не вернемся к этому
Je te donnerai tout ce que je t'avais promis
Я дам тебе все, что обещал
Tout c'qu'on s'est dit la première nuit
Все, что мы сказали друг другу в первую ночь
On oublie tout, on oublie tout
Мы забываем обо всем, мы забываем обо всем.
Et on s'en fout des gens, de tout
И нам плевать на людей, на все
Allez, viens, n'aie pas peur, oui
Давай, давай, не бойся, да
On aura plein d'bonheur
У нас будет полно счастья
Si tu me fais confiance
Если ты доверяешь мне
On a gagné d'avance
Мы выиграли заранее
Fragile Queen
Хрупкая Королева
Je n'ai que l'amour
У меня есть только любовь
Fragile Queen
Хрупкая Королева
Je sais que c'est pas lourd
Я знаю, что это не тяжело
Fragile Queen
Хрупкая Королева
Je veux te voir sourire
Я хочу видеть, как ты улыбаешься
Fragile Queen
Хрупкая Королева
On va s'en sortir
Мы справимся с этим
Fragile Queen
Хрупкая Королева
Je n'ai que l'amour
У меня есть только любовь
Fragile Queen
Хрупкая Королева
Je sais que c'est pas lourd
Я знаю, что это не тяжело
Fragile Queen
Хрупкая Королева
Je veux te voir sourire
Я хочу видеть, как ты улыбаешься
Fragile Queen
Хрупкая Королева
On va s'en sortir, oui
Мы справимся, да
Fragile Queen
Хрупкая Королева
Fragile Queen
Хрупкая Королева
Fragile Queen
Хрупкая Королева
Fragile Queen
Хрупкая Королева
Fragile Queen
Хрупкая Королева
Fragile Queen
Хрупкая Королева
Fragile Queen
Хрупкая Королева
Fragile Queen
Хрупкая Королева
Fragile
Хрупкий
Fragile Queen
Хрупкая Королева
Fragile Queen
Хрупкая Королева
Fragile Queen
Хрупкая Королева
Fragile Queen
Хрупкая Королева
Ma-ma-ma-ma-ma-ma, fragile
Ма-ма-ма-ма-ма-ма, хрупкая
Fragile
Хрупкий






Attention! Feel free to leave feedback.