Lyrics and translation Francois Feldman - Le mal de toi (Live Bercy 91)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le mal de toi (Live Bercy 91)
Тоска по тебе (Live Bercy 91)
Y
a
plus
de
soleil
Солнца
больше
нет,
Quand
j′me
réveille,
Когда
я
просыпаюсь.
Matin
chagrin
Утро
печальное,
Quand
j'ai
le
mal
de
toi.
Когда
я
тоскую
по
тебе.
Cassé
la
nuit,
Ночь
разбита,
Plus
faim,
pas
bien
Нет
аппетита,
мне
плохо,
Quand
j′ai
le
mal
de
toi
Когда
я
тоскую
по
тебе.
Mais
quand
j'ai
le
mal
de
toi,
Но
когда
я
тоскую
по
тебе,
Je
raconte
n'importe
quoi:
Я
несу
всякую
чушь:
Que
tu
n′me
manques
pas,
Что
ты
мне
не
нужна,
Que
j′t'attends
pas,
Что
я
тебя
не
жду,
Que
j′ai
des
ailes,
Что
у
меня
выросли
крылья,
Une
vie
nouvelle.
Новая
жизнь
началась.
Sourire
devant,
Улыбка
снаружи,
Souffrir
dedans.
Страдание
внутри.
J'peux
mentir
comme
ça
Я
могу
так
врать,
Quand
j′ai
le
mal
de
toi.
Когда
я
тоскую
по
тебе.
Ton
pull
sur
moi
Твой
свитер
на
мне
Me
donne
moins
froid,
Согревает
меня,
Parfum
qui
r'vient
Аромат
возвращается,
Quand
j′ai
le
mal
de
toi.
Когда
я
тоскую
по
тебе.
T'écrire
une
lettre,
Написать
тебе
письмо,
Partir
peut-être.
Может
быть,
уехать.
Mourir,
c'est
rien
Умереть
— это
ничто,
Quand
j′ai
le
mal
de
toi.
Когда
я
тоскую
по
тебе.
Mais
quand
j′ai
le
mal
de
toi,
Но
когда
я
тоскую
по
тебе,
Je
raconte
n'importe
quoi:
Я
несу
всякую
чушь:
Que
tu
n′me
manques
pas,
Что
ты
мне
не
нужна,
Que
j't′attends
pas,
Что
я
тебя
не
жду,
Que
j'ai
des
ailes,
Что
у
меня
выросли
крылья,
Une
vie
nouvelle.
Новая
жизнь
началась.
Sourire
devant,
Улыбка
снаружи,
Souffrir
dedans.
Страдание
внутри.
J′peux
mentir
comme
ça
Я
могу
так
врать,
Quand
j'ai
le
mal
de
toi
Когда
я
тоскую
по
тебе.
Et
puis
l'espoir,
j′suis
sûr
de
t′voir,
И
потом
надежда,
я
уверен,
что
увижу
тебя,
Demain,
ce
soir
ou
bien
plus
tard.
Завтра,
сегодня
вечером
или
гораздо
позже.
Je
n'veux
plus
croire
qu′on
nous
sépare
Я
больше
не
хочу
верить,
что
нас
разлучают,
Quand
j'ai
le
mal
de
toi.
Когда
я
тоскую
по
тебе.
Ça
y
est
t′es
là,
j'entends
ta
voix.
Вот
ты
здесь,
я
слышу
твой
голос.
J′ai
l'c?
ur
qui
bat,
tu
cours
vers
moi.
Мое
сердце
бьется,
ты
бежишь
ко
мне.
T'es
dans
mes
bras...
J′délire
comme
ça
Ты
в
моих
объятиях...
Я
так
брежу,
Quand
j′ai
le
mal
de
toi.
Когда
я
тоскую
по
тебе.
Mais
quand
j'ai
le
mal
de
toi,
Но
когда
я
тоскую
по
тебе,
Je
raconte
n′importe
quoi:
Я
несу
всякую
чушь:
Que
tu
n'me
manques
pas,
Что
ты
мне
не
нужна,
Que
j′t'attends
pas,
Что
я
тебя
не
жду,
Que
j′ai
des
ailes,
Что
у
меня
выросли
крылья,
Une
vie
nouvelle.
Новая
жизнь
началась.
Sourire
devant,
Улыбка
снаружи,
Souffrir
dedans.
Страдание
внутри.
J'peux
mentir
comme
ça
Я
могу
так
врать,
Quand
j'ai
le
mal
de
toi.
Когда
я
тоскую
по
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): francois feldman, jean-marie moreau
Attention! Feel free to leave feedback.