Francois Feldman - Les valses de Vienne (live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Francois Feldman - Les valses de Vienne (live)




Du pont des supplices
С моста мучений
Tombent les actrices
Падают актрисы
Et dans leurs yeux chromés
И в их хромированных глазах
Le destin s′est brouillé
Судьба перепуталась
Au café de Flore
В кафе "Флора"
La faune et la flore
Фауна и флора
On allume le monde
Мы освещаем мир
Dans une fumée blonde
В светловолосом дыму
Maintenant que deviennent, que deviennent
Теперь, чем становятся, чем становятся
Les valses de Vienne
Венские вальсы
Dis-moi qu'est-ce que t′as fait
Скажи мне, что ты сделал
Pendant ces années?
За эти годы?
Si les mots sont les mêmes
Если слова одинаковые
Dis-moi si tu m'aimes
Скажи мне, любишь ли ты меня
Maintenant que deviennent, que deviennent
Теперь, чем становятся, чем становятся
Les valses de Vienne
Венские вальсы
Et les volets qui grincent
И скрипящие ставни
D'un château de province
Из провинциального замка
Aujourd′hui quand tu danses
Сегодня, когда ты танцуешь
Dis, à quoi tu penses
Скажи, о чем ты думаешь
Dans la Rome antique
В Древнем Риме
Errent les romantiques
Бродят романтики
Des amours infidèles
Неверная любовь
S′écrivent sur logiciel
Пишите по программному обеспечению
Du fond de la nuit
Из глубины ночи
Remontent l'ennui
Снова скука.
Et nos chagrins de môme
И наши детские печали
Dans les pages du Grand Meaulnes
На страницах Гран-Моулна
Maintenant que deviennent, que deviennent
Теперь, чем становятся, чем становятся
Les valses de Vienne
Венские вальсы
Dis-moi qu′est-ce que t'as fait
Скажи мне, что ты сделал
Pendant ces années?
За эти годы?
Si les mots sont les mêmes
Если слова одинаковые
Dis-moi si tu m′aimes
Скажи мне, любишь ли ты меня
Maintenant que deviennent, que deviennent
Теперь, чем становятся, чем становятся
Les valses de Vienne
Венские вальсы
Et les volets qui grincent
И скрипящие ставни
D'un château de province
Из провинциального замка
Aujourd′hui quand tu danses
Сегодня, когда ты танцуешь
Dis, à quoi tu penses
Скажи, о чем ты думаешь
Maintenant que deviennent, que deviennent
Теперь, чем становятся, чем становятся
Les valses de Vienne
Венские вальсы
Dis-moi qu'est-ce que t'as fait
Скажи мне, что ты сделал
Pendant ces années?
За эти годы?
Si les mots sont les mêmes
Если слова одинаковые
Dis-moi si tu m′aimes
Скажи мне, любишь ли ты меня
Si tu m′aimes
Если ты меня любишь
Maintenant que deviennent, que deviennent
Теперь, чем становятся, чем становятся
Les valses de Vienne
Венские вальсы
Et les volets qui grincent
И скрипящие ставни
D'un château de province
Из провинциального замка
Aujourd′hui quand tu danses
Сегодня, когда ты танцуешь
Dis, à quoi tu penses
Скажи, о чем ты думаешь
À quoi tu penses
О чем ты думаешь





Writer(s): Francois Feldman, Jean Marie Moreau


Attention! Feel free to leave feedback.