Francois Feldman - Longue nuit - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Francois Feldman - Longue nuit




Longue nuit
Long night
Avec le jour qui s′évapore
As the day evaporates
Et les oiseaux qui trainent encore
And the birds still linger
C'est l′heure cruelle ou se melangent
It's the cruel hour when they blend
Les ombres sur un ciel un ciel orange
The shadows on an orange sky
Dans cet exil ou tu n'es pas
In this exile where you are not
Tu es partout tout a la fois
You are everywhere at once
Le vent fragile ou la chaleur
The fragile wind or the heat
La fievre bleue sous l'equateur
The blue fever under the equator
J′T′ATTENDS TOUT AU BOUT DE LA PEUR QUI S'AVANCE
I'M WAITING FOR YOU AT THE END OF THE FEAR THAT ADVANCES
D′UNE Longue Nuit QUI COMMENCE
OF A LONG NIGHT THAT BEGINS
J'T′ATTENDS COMME ON GUETTE LA FIN DU SILENCE
I'M WAITING FOR YOU AS PEOPLE WAIT FOR THE END OF SILENCE
D'UNE Longue Nuit QUI COMMENCE
OF A LONG NIGHT THAT BEGINS
Et je regarde la plage beante
And I watch the gaping beach
Ou viennet les tortues geantes
Where the giant turtles come
La nuit ressemble a un complot
The night is like a plot
Ou tout se trame a demi-mots
Where everything is whispered
Il y a les bruits de ton absence
There are the sounds of your absence
Et les secrets de ta présence
And the secrets of your presence
Dans cette moiteur ou je frissonne
In this dampness where I shiver
Il ne vient plus jamais personne
No one comes here anymore
J′T'ATTENDS TOUT AU BOUT DE LA PEUR QUI S'AVANCE
I'M WAITING FOR YOU AT THE END OF THE FEAR THAT ADVANCES
D′UNE Longue Nuit QUI COMMENCE
OF A LONG NIGHT THAT BEGINS
J′T'ATTENDS COMME ON GUETTE LA FIN DU SILENCE
I'M WAITING FOR YOU AS PEOPLE WAIT FOR THE END OF SILENCE
D′UNE Longue Nuit QUI COMMENCE
OF A LONG NIGHT THAT BEGINS





Writer(s): francois feldman, jean-marie moreau


Attention! Feel free to leave feedback.