Francois Feldman - Petit Franck - translation of the lyrics into Russian

Petit Franck - Francois Feldmantranslation in Russian




Petit Franck
Маленький Франк
T'écris ton nom sur les murs
Ты пишешь свое имя на стенах,
Tu voudrais bien jouer les durs
Хочешь казаться суровым,
Mais y a quelqu'un qui te manque
Но тебе кого-то не хватает
Dans ta vie, petit Franck
В твоей жизни, маленький Франк.
Tes sentiments les plus forts
Твои самые сильные чувства
Sont enfuis comme des trésors
Спрятаны, как сокровища,
Dans les rêves tu t'endors
В снах, в которые ты погружаешься.
Les couloirs de la pension
Коридоры пансиона
Sont devenus ta maison
Стали твоим домом.
Y a des bleus, des taches d'encre
Есть синяки, чернильные пятна
Dans ta vie, petit Franck
В твоей жизни, маленький Франк.
Mais tu te bats dans la cour
Но ты дерешься во дворе,
Mais tu te bats par amour
Ты дерешься за любовь,
Pour pas crier au secours
Чтобы не кричать о помощи.
Faut pas pleurer
Нельзя плакать,
T'es le plus fort
Ты самый сильный.
Il faut serrer
Нужно сжимать
Les poings très fort
Кулаки крепко.
Elle est partie
Она ушла,
Pour tes dix ans
Когда тебе было десять.
Depuis tu dis
С тех пор ты спрашиваешь:
Elle revient quand?
"Когда она вернется?"
Et tu dessines son visage
И ты рисуешь ее лицо
Avec des mots de ton âge
Словами своего возраста,
Quand tu es seul le dimanche
Когда ты один в воскресенье,
Dans ta vie petit Franck
В твоей жизни, маленький Франк.
Y a tous ceux qui n'comprennent pas
Есть те, кто не понимают
Et qui se moquent de toi
И смеются над тобой,
Alors des fois tu t'en vas
И тогда ты иногда уходишь.
Faut pas pleurer
Нельзя плакать,
T'es le plus fort
Ты самый сильный.
Il faut serrer
Нужно сжимать
Les poings très fort
Кулаки крепко.
Elle est partie
Она ушла,
Pour tes dix ans
Когда тебе было десять.
Depuis tu dis
С тех пор ты спрашиваешь:
Elle revient quand?
"Когда она вернется?"
Faut pas pleurer
Нельзя плакать,
T'es le plus fort
Ты самый сильный.
Il faut serrer
Нужно сжимать
Les poings très fort
Кулаки крепко.
Elle est partie
Она ушла,
Pour tes dix ans
Когда тебе было десять.
Alors tu dis
И ты спрашиваешь:
Elle revient quand?
"Когда она вернется?"
Faut pas pleurer
Нельзя плакать,
T'es le plus fort
Ты самый сильный.
Il faut serrer
Нужно сжимать
Les poings très fort
Кулаки крепко.
Elle est partie
Она ушла,
Pour tes dix ans
Когда тебе было десять.
Depuis tu dis
С тех пор ты спрашиваешь:
Elle revient quand?
"Когда она вернется?"
Faut pas pleurer
Нельзя плакать,
T'es le plus fort
Ты самый сильный.
Il faut serrer
Нужно сжимать
Les poings très fort
Кулаки крепко.
Elle est partie
Она ушла,
Pour tes dix ans
Когда тебе было десять.
Depuis tu dis
С тех пор ты спрашиваешь:
Elle revient quand?
"Когда она вернется?"
Faut pas pleurer
Нельзя плакать,
Faut pas pleurer
Нельзя плакать.





Writer(s): Francois Feldman, Jean-marie Moreau


Attention! Feel free to leave feedback.