François Lachance - Au coin de la rue - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation François Lachance - Au coin de la rue




Au coin de la rue
На углу улицы
J′mange encore la même chose pour souper
Я снова ем то же самое на ужин,
Plus d'argent pour remplir le garde-manger
Денег нет, чтобы заполнить холодильник.
Pis en plus, j′pense à toi et moi
И вдобавок, я думаю о тебе и мне,
Juste avant que tu partes en me laissant tout seul
О том, как ты ушла, оставив меня одного,
Comme un chien, comme une claque sur la gueule
Как собаку, как пощёчину,
Dont j'ai pas su me sauver
От которой я не смог увернуться.
J'vais sûrement te croiser un jour au coin de la rue
Я обязательно встречу тебя однажды на углу улицы,
J′aurai rien à dire et toi non plus
Мне нечего будет сказать, и тебе тоже.
J′vais t'sourire pas parce que j′veux mais par habitude
Я улыбнусь тебе не потому, что хочу, а по привычке.
Je suis comme ça, j'me laisse pas abattre par la solitude
Я такой, я не даю одиночеству сломить меня.
Mon salon paraît tristement vide sans tes meubles
Моя гостиная кажется печально пустой без твоей мебели,
C′est sans doute le plus vide de tout l'immeuble
Она, наверное, самая пустая во всем доме.
Si seulement y′avait un peu d'couleur
Если бы только здесь было немного цвета...
Mais c'est tout blanc comme la neige qui rentre dans le cœur
Но здесь все белое, как снег, который проникает в сердце.
Si l′amour se mesure en kilowattheures
Если любовь измеряется в киловатт-часах,
J′coûte pas cher, j'vis dans ma noirceur
То я стою недорого, я живу в своей темноте.
J′vais sûrement te croiser un jour au coin de la rue
Я обязательно встречу тебя однажды на углу улицы,
J'aurai rien à dire et toi non plus
Мне нечего будет сказать, и тебе тоже.
J′vais t'sourire pas parce que j′veux mais par habitude
Я улыбнусь тебе не потому, что хочу, а по привычке.
Je suis comme ça, j'me laisse pas abattre par la solitude
Я такой, я не даю одиночеству сломить меня.
J't′en veux plus, j′ai passé par-dessus tout ça
Я больше не злюсь, я пережил все это.
Tu m'as fait grandir et j′l'oublierai pas
Ты помогла мне вырасти, и я этого не забуду.
La vie continue et c′est très bien comme ça
Жизнь продолжается, и это очень хорошо.





Writer(s): François Lachance


Attention! Feel free to leave feedback.