Lyrics and translation François Lachance - Crazy (Cette vie)
Je
n′ai
jamais
voulu
de
cette
vie
Je
n'AI
jamais
voulu
de
cette
vie
De
cette
vie
où
tranquillement
j'oublie
De
cette
vie
ou
спокойный
j'Oublie
La
couleur
de
ton
rire
et
de
ta
voix
La
couleur
de
ton
rire
et
de
ta
voix
Comme
si
la
vie
s′en
prenait
à
moi
Comme
si
la
vie
Sen
prenait
à
moi
Et
quand
la
nuit
tombe
sur
mes
jours
Et
quand
la
nuit
tombe
sur
mes
jours
J'ai
besoin
de
toi,
mon
amour
J'AI
besoin
de
toi,
mon
amour
Crazy
how
the
time
goes
by
С
ума
сойти
как
летит
время
Crazy
how
the
time
flies
С
ума
сойти
как
летит
время
Crazy
how
I
need
you
when
I
cry
С
ума
сойти
как
ты
мне
нужен
когда
я
плачу
Crazy
how
I
need
you,
need
you
back
tonight,
tonight
С
ума
сойти,
как
ты
мне
нужна,
нужна
сегодня
ночью,
сегодня
ночью.
Tu
aurais
dû
me
voir
tous
ces
soirs
Tu
aurais
Dü
me
voir
tous
ces
soirs
Ces
soirs
où
je
me
surprenais
à
boire
Ces
soirs
ou
je
me
surprenais
à
boire
Plus
vide
que
le
verre
devant
moi
Плюс
vide
que
le
verre
devant
moi
Comme
si
la
vie
se
jouait
de
moi
Comme
si
la
vie
se
jouait
de
moi
Tu
aurais
dû
savoir
que
ton
départ
Tu
aurais
Dü
savoir
que
ton
départ
Me
plongerait
dans
un
trou
noir
Me
plongerait
dans
un
Tru
noir
Jamais
de
réponse
à
mes
pourquoi
Jamais
de
réponse
à
mes
pourquoi
Comme
si
la
vie
t'arrachait
à
moi
Comme
si
la
vie
t'arrachait
à
moi
Et
quand
la
nuit
tombe
sur
mes
jours
Et
quand
la
nuit
tombe
sur
mes
jours
J′ai
besoin
de
toi,
mon
amour
J'AI
besoin
de
toi,
mon
amour
Crazy
how
the
time
goes
by
С
ума
сойти
как
летит
время
Crazy
how
the
time
flies
С
ума
сойти
как
летит
время
Crazy
how
I
need
you
when
I
cry
С
ума
сойти
как
ты
мне
нужен
когда
я
плачу
Crazy
how
I
need
you,
need
you
back
tonight,
tonight
С
ума
сойти,
как
ты
мне
нужна,
нужна
сегодня
ночью,
сегодня
ночью.
Crazy
how
the
time
goes
by
С
ума
сойти
как
летит
время
Crazy
how
the
time
flies
С
ума
сойти
как
летит
время
Crazy
how
I
need
you
when
I
cry
С
ума
сойти
как
ты
мне
нужен
когда
я
плачу
Crazy
how
I
need
you,
need
you
back
tonight,
tonight
С
ума
сойти,
как
ты
мне
нужен,
нужен
сегодня
вечером,
Сегодня
вечером.
Je
n′ai
jamais
voulu
de
cette
vie
Je
n'AI
jamais
voulu
de
cette
vie
De
cette
vie
où
tranquillement
j'oublie
De
cette
vie
ou
спокойный
j'Oublie
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): François Lachance
Attention! Feel free to leave feedback.