Lyrics and translation François Lachance - Quand tu penses avoir la bonne
J'aurais
tellement
pas
dû
me
croire
Я
так
не
должен
был
себе
верить.
Quand
j'pensais
que
ça
allait
marcher
Когда
я
думал,
что
это
сработает
Quand
j'revenais
chaque
soir
Когда
я
возвращался
каждый
вечер
Mais
la
"fine"
j'te
laisse
tranquille
Но
"хорошо",
я
оставлю
тебя
в
покое.
J'pense
avoir
compris
l'message
Я
думаю,
что
понял
сообщение
C'est
triste
mais
j'vais
m'en
sortir
Это
печально,
но
я
справлюсь
с
этим
Des
fois,
vaut
mieux
tourner
la
page
Иногда
лучше
перевернуть
страницу
Ça
m'fais
chier
de
lâcher
prise
Меня
бесит,
что
я
отпускаю
Mais
j'pense
que
c'est
la
chose
à
faire
Но
я
думаю,
что
это
то,
что
нужно
сделать
On
se
sera
pas
rendu
bien
loin
Мы
далеко
не
уйдем.
J'pense
pas
qu'on
est
de
quoi
être
fier
Я
не
думаю,
что
нам
есть
чем
гордиться
Quand
tu
penses
avoir
la
bonne
Когда
ты
думаешь,
что
хорошего
Quand
tu
réfléchis
à
demain
Когда
ты
думаешь
о
завтрашнем
дне
Et
que
tout
semble
être
clair
И
чтобы
все,
кажется,
было
ясно
Que
t'as
hâte
au
lendemain
Чего
ты
ждешь
на
следующий
день
Quand
tu
penses
que
c'est
parfait
Когда
ты
думаешь,
что
это
идеально
Dis-toi
que
tout
peut
aller
mieux
Скажи
себе,
что
все
может
стать
лучше
Même
si
elle
te
prend
par
la
main
Даже
если
она
возьмет
тебя
за
руку.
Pour
elle,
c'est
peut-être
ben
juste
un
jeu
Для
нее,
возможно,
это
просто
игра
для
Бена
J'ai
toujours
été
ben
patient
Я
всегда
был
терпеливым
Беном
J'ai
toujours
gardé
la
tête
froide
Я
всегда
сохранял
хладнокровие.
Mais
avec
toi,
c'était
différent
Но
с
тобой
все
было
по-другому
Tu
me
faisais
vraiment
perdre
ma
garde
Ты
действительно
заставлял
меня
терять
бдительность.
Sans
trop
penser,
j'me
suis
perdu
Не
задумываясь,
я
заблудился
J'me
suis
rempli
la
tête
d'idées
Я
заполнил
свою
голову
идеями
Pour
faire
changement
Чтобы
внести
изменения
J'ai
fais
semblant
de
t'avoir
pas
vraiment
aimé
Я
сделал
вид,
что
ты
мне
не
очень
понравился.
Si
tu
m'disais
que
c'est
de
ta
faute
Если
бы
ты
сказал
мне,
что
это
твоя
вина
Que
t'as
pas
su
y
arriver
Что
ты
не
смог
этого
сделать
J'comprendrais,
ne
t'en
fais
pas
trop
Я
бы
понял,
не
переживай
слишком
сильно.
La
terre
va
continuer
de
tourner
Земля
будет
продолжать
вращаться
J'trouve
ça
juste
plate
Я
нахожу
это
просто
плоским
Que
tu
m'aies
dit
que
ça
pourrait
ptête
ben
marcher
Что
ты
сказал
мне,
что
это
может
сработать
Si
j'réussissait
à
t'faire
croire
Если
бы
мне
удалось
заставить
тебя
поверить
Qu'tétait
la
seule
à
m'faire
vibrer
Что
было
единственным,
что
заставило
меня
вибрировать
Quand
tu
penses
avoir
la
bonne
Когда
ты
думаешь,
что
хорошего
Quand
tu
réfléchis
à
demain
Когда
ты
думаешь
о
завтрашнем
дне
Et
que
tout
semble
être
clair
И
чтобы
все,
кажется,
было
ясно
Que
t'as
hâte
au
lendemain
Чего
ты
ждешь
на
следующий
день
Quand
tu
penses
que
c'est
parfait
Когда
ты
думаешь,
что
это
идеально
Dis-toi
que
tout
peut
aller
mieux
Скажи
себе,
что
все
может
стать
лучше
Même
si
elle
te
prend
par
la
main
Даже
если
она
возьмет
тебя
за
руку.
Pour
elle,
c'est
peut-être
ben
juste
un
jeu
Для
нее,
возможно,
это
просто
игра
для
Бена
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francois Lachance
Attention! Feel free to leave feedback.