François Morel - Au cinéma - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation François Morel - Au cinéma




Au cinéma comment qu'y font
В кино, как там делают
Comment qu'y font pour les baisers si longs
Что там делают с такими долгими поцелуями
Pour les baisers technicolors
Для техниколорских поцелуев
Avec de beaux décors
С красивыми декорациями
Baisers profonds de cinéma
Глубокие поцелуи в кино
Qui n'en finissent pas
Которые на этом не заканчивают
Sur grand écran cinémascope
На большом экране кинотеатр
Sans tomber en syncope
Не впадая в обморок
Comment qu'y font crénom de nom
Как там называются имена
Pour la respiration
Для дыхания
Au cinéma comment qu'on fait
В кино, как мы это делаем
Comment qu'on fait pour n'être jamais tué
Как мы делаем, чтобы нас никогда не убили
Comment qu'on fait quand on est mort
Как мы поступаем, когда умираем?
Pour pouvoir vivre encore
Чтобы иметь возможность жить дальше
Ou juste après être décédé
Или сразу после смерти
Se mettre à rigoler
Начав смеяться,
C'est pas facile un assassinat
Это нелегкое убийство.
Sauf sur l'écran du cinéma
Разве что на экране кинотеатра
Comment qu'y font crénom de nom
Как там называются имена
Pour la résurrection
Для воскресения
Au cinéma comment qu'y s'y prennent
В кино, как к этому относятся
Comment qu'y s'y prennent quand ils ont de la peine
Как они справляются с этим, когда у них проблемы
Pour sortir autant de violons
Чтобы выпустить как можно больше скрипок
Qui donnent des frissons
Которые вызывают озноб
Pour choisir le bon instrument
Чтобы выбрать правильный инструмент
Toujours au bon moment
Всегда в нужное время
Buenos-Aires un bandonéon
Буэнос-Айрес бандонеон
Paris l'accordéon
Парижский аккордеон
Comment qu'y font crénom d'un chien
Как в нем играют роль собаки
Ces fichus musiciens
Эти чертовы музыканты
Mais quand on va au cinéma
Но когда мы идем в кино
Tous les deux toi et moi
Оба, ты и я
Nos baisers sont technicolor
Наши поцелуи Техниколор
Au fond de l'Excelsior
На дне Эксельсиора
Comment tu fais pour m'embrasser
Как ты делаешь, чтобы поцеловать меня?
Pour m'embrasser sans jamais respirer
Чтобы поцеловать меня, даже не дыша.
Et moi j'te fais de longs baisers
А я целУю тебя долгими поцелуями.
Sans tell'ment t'étouffer
Не говоря уже о том, чтобы задушить тебя
Notre vie dans ces moments-là
Наша жизнь в такие моменты
C'est comme du cinéma
Это как в кино.
Notre vie dans ces moments-là
Наша жизнь в такие моменты
C'est comme du cinéma
Это как в кино.





Writer(s): Reinhardt Wagner


Attention! Feel free to leave feedback.