François Morel - Petit Jésus - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation François Morel - Petit Jésus




Petit Jésus
Маленький Иисус
Tu avais commencé très fort
Ты начал очень сильно,
Tu changeais l'Evian en Cahors
Превращал "Эвиан" в "Кагор",
La Cristalline en Chambertin
"Кристалин" в "Шамбертен",
Et la Vittel en St Pourçain
А "Виттель" в "Сент-Пурсен".
Mais depuis plus une nouvelle
Но с тех пор ни слуху ни духу,
Pas un message, pas un e-mail
Ни сообщения, ни электронного письма.
Petit Jésus, tu m'as déçu
Маленький Иисус, ты меня разочаровал.
Après tu nous as tous bluffés
Потом ты всех нас ошеломил,
Au désespoir des boulangers
К отчаянию булочников,
Il t'avait suffi d'un quignon
Тебе хватило одной корочки,
Pour nourrir toute une légion
Чтобы накормить целый легион.
Mais depuis c'est silence radio
Но с тех пор гробовое молчание,
Pas un coup d'fil, pas un texto
Ни звонка, ни сообщения.
Petit Jésus, tu m'as déçu
Маленький Иисус, ты меня разочаровал.
Je n'oublie pas, t'es fantastique
Я не забываю, ты фантастический,
Talents dans les sports aquatiques
Талантлив в водных видах спорта,
Tes aptitudes d'orateur
Твои ораторские способности,
Tes facultés de guérisseur
Твои целительские способности.
Je t'évoque à Noël, à Pâques
Я вспоминаю тебя на Рождество, на Пасху,
Mais je n'attends plus ton come-back
Но я больше не жду твоего возвращения.
Petit Jésus, tu m'as déçu
Маленький Иисус, ты меня разочаровал.
Juste après ta crucifixion
Сразу после твоего распятия,
Il y a eu ta résurrection
Было твое воскресение.
Tout le monde a crié chapeau (chapeau!)
Все кричали: "Браво! (Браво!)"
Vas-y prophète, tu déchires trop
Давай, пророк, ты просто жжешь!
Mais pas de renouveau depuis
Но с тех пор ничего нового,
Même pas un petit tour de magie
Даже маленького фокуса.
Petit Jésus, tu m'as déçu
Маленький Иисус, ты меня разочаровал.
Fallait qu'il ait bon caractère
Должен был быть у него хороший характер,
Entre nous Joseph ton beau-père
Между нами, Иосиф, твой отчим,
Quand un jour Marie lui a dit
Когда однажды Мария сказала ему:
"J'suis enceinte mais, c'est le St Esprit"
беременна, но это Святой Дух".
Dans chaque famille y'a des dossiers
В каждой семье есть свои истории,
Quand même chez toi, c'est gratiné
Но у тебя, это что-то особенное.
J'en dis pas plus, Petit Jésus
Я больше ничего не скажу, Маленький Иисус.
Tes aventures ont fait long feu
Твои приключения быстро закончились,
Y'aura jamais de saison deux
Второго сезона не будет.
Quand tu es remonté au ciel
Когда ты вознесся на небо,
Il n'y 'avait pas de minitel
Не было еще даже "Минителя".
Il faut se faire une raison
Нужно смотреть правде в глаза,
Vivons sans toi et puis chantons
Будем жить без тебя и петь.
Petit Jésus tu m'as déçu
Маленький Иисус, ты меня разочаровал.
Petit Jésus tu m'as decu
Маленький Иисус, ты меня разочаровал.





Writer(s): Antoine Sahler


Attention! Feel free to leave feedback.