Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Attention au départ
Achtung, Abfahrt
Attends,
attends,
attends
Warte,
warte,
warte
Attends,
attends,
attends
Warte,
warte,
warte
Attention
au
départ
Achtung,
Abfahrt
Direction
notre
histoire
Richtung
unsere
Geschichte
Larguez
les
amarres
Los
die
Leinen
Pour
un
soir
Für
einen
Abend
Accordez
les
guitares
Stimmt
die
Gitarren
Les
violons,
les
regards
Die
Violinen,
die
Blicke
Suivez
l'étendard
Folgt
dem
Banner
Pour
y
croire
Um
dran
zu
glauben
Je
sais
danser,
moi
je
sais
chanter
Ich
kann
tanzen,
ich
kann
singen
Et
s'il
fallait
voler,
j'essaierais,
j'apprendrais
Und
wenn
ich
fliegen
müsste,
würde
ich's
versuchen,
würde
lernen
Moi
je
peux
jouer
ou
vous
étonner
Ich
kann
spielen
oder
euch
verblüffen
Si
tel
est
votre
désir
je
peux
tout
essayer
Wenn
es
euer
Wunsch
ist,
kann
ich
alles
probieren
On
fait
les
beaux
pour
la
vidéo
Wir
geben
uns
chic
fürs
Video
On
est
les
pros
de
trémolos
Wir
sind
die
Profis
der
Tremolos
Moi
j'connais
des
tours,
moi
j'joue
du
tambour
Ich
kenn'
Tricks,
ich
spiel'
die
Trommel
Chanter
les
peines
et
puis
l'amour
Sing'
von
Schmerzen
und
von
Liebe
Attends,
attends,
attends
Warte,
warte,
warte
Attends,
attends,
attends
Warte,
warte,
warte
Attention
au
départ
Achtung,
Abfahrt
Direction
notre
histoire
Richtung
unsere
Geschichte
Larguez
les
amarres
Los
die
Leinen
Pour
un
soir
Für
einen
Abend
Accordez
les
guitares
Stimmt
die
Gitarren
Les
violons,
les
regards
Die
Violinen,
die
Blicke
Suivez
l'étendard
Folgt
dem
Banner
Pour
y
croire
Um
dran
zu
glauben
Moi
je
peux
séduire,
vous
attendrir
Ich
kann
verführen,
euch
rühren
Je
pourrai
peut
être
aussi
vous
faire
rougir.
Vielleicht
kann
ich
euch
sogar
erröten
lassen
Moi
je
sais
mentir
dentelle
ou
cuir
Ich
kann
lügen,
Spitze
oder
Leder
Bouger
dans
tous
les
sens
à
votre
bon
plaisir
Mich
in
alle
Richtungen
bewegen
nach
eurem
Wunsch
Nous
étions
deux
puis
vingt
puis
trois
milles
Wir
waren
zu
zweit,
dann
zwanzig,
dann
dreitausend
Nous
serons
bientôt
des
millions
Bald
werden
wir
Millionen
sein
Cracheurs
de
feu,
fêlés
sur
un
fil
Feuerspucker,
verrückt
auf'm
Seil
A
fond
les
lumières
et
le
son
Volles
Licht
und
voller
Sound
Attends,
attends,
attends...
Warte,
warte,
warte...
Attention
au
départ
Achtung,
Abfahrt
Direction
notre
histoire
Richtung
unsere
Geschichte
Larguez
les
amarres
Los
die
Leinen
Pour
un
soir
Für
einen
Abend
Accordez
les
guitares
Stimmt
die
Gitarren
Les
violons,
les
regards
Die
Violinen,
die
Blicke
Suivez
l'étendard
Folgt
dem
Banner
Pour
y
croire
Um
dran
zu
glauben
Attention
au
départ
Achtung,
Abfahrt
Larguez
les
amarres
Los
die
Leinen
Pour
un
soir
Für
einen
Abend
Accordez
les
guitares
Stimmt
die
Gitarren
Suivez
l'étendard
Folgt
dem
Banner
Pour
y
croire!
Um
dran
zu
glauben!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Jacques Goldman
Attention! Feel free to leave feedback.