Lyrics and translation François & The New Frenchies - Encore un autre hiver
Encore un autre hiver
Ещё одна зима
Encore
un
autre
hiver,
Ещё
одна
зима,
Un
hiver
ordinaire,
Зима
ничем
не
примечательна,
Des
familles
a
la
ramasse,
Семьи
в
полном
упадке,
Et
des
soupes
à
la
grimace.
И
кислые
мины
за
похлёбкой.
Encore
des
mots
sans
cesse,
Снова
слова
без
конца,
Des
serments,
des
promesses,
Клятвы,
обещания,
Nos
illusions
qui
s'envolent
Наши
иллюзии
улетают
Aux
vents
des
belles
paroles
По
ветру
красивых
фраз.
Sous
notre
bleu,
blanc,
rouge
Под
нашим
сине-бело-красным
стягом
Impuissant,
rien
ne
bouge.
Бессильным,
ничего
не
меняется.
Encore
un
horizon,
Ещё
один
горизонт,
Comme
un
mur
de
prison,
Словно
тюремная
стена,
Des
prophètes
et
des
archanges
Пророки
и
архангелы,
Mais
jamais
rien
ne
change
Но
так
ничего
и
не
меняется.
Encore
toutes
ces
enfances,
Снова
всё
те
же
дети,
Nées
du
coté
de
pas
de
chance,
Рождённые
не
под
счастливой
звездой,
Des
parents
qui
démissionnent
Родители,
которые
сдаются,
Et
des
écrans
qui
fonctionnent.
И
экраны,
которые
работают.
Mais
qu'ils
soient
bleus,
blancs,
rouges;
Но,
будь
они
сине-бело-красные,
Les
vux,
les
discours,
rien
ne
bouge,
Пожелания,
речи
- ничего
не
меняется,
Il
était
un
pays
qu'on
citait
en
exemple,
Была
страна,
которую
ставили
в
пример,
Qui
disait
droit
de
l'homme,
égalité
des
chances,
Которая
говорила
о
правах
человека,
равенстве
возможностей,
Un
pays
de
bien
vivre,
autant
que
d'espérance,
Страна
хорошего
житья
и
надежд,
Il
était
une
fois
mon
beau
pays
de
France,
Жила-была
моя
прекрасная
Франция,
Encore
un
autre
hiver,
Ещё
одна
зима,
Et
si
peu
de
colère,
И
так
мало
злости,
Les
plus
fragiles
qui
cassent,
Самые
хрупкие
ломаются,
Et
que
veux
tu
qu'on
y
fasse.
И
что
ты
хочешь,
чтобы
мы
с
этим
делали.
Encore
un
peu
d'espoir,
Ещё
немного
надежды,
Moins
laid
de
voiles
noires,
Менее
отвратительна,
чем
чёрные
вуали,
Partout
des
femmes
et
des
hommes,
Повсюду
женщины
и
мужчины,
Qui
s'élèvent
et
qui
donnent.
Которые
поднимаются
и
отдают
себя.
Encore
une
chanson
Ещё
одна
песня,
Qui
dit
simplement
non,
Которая
просто
говорит
«нет»,
Des
notes
qui
lèvent
encore,
Ноты,
которые
всё
ещё
поднимают,
Des
Restos
contre
le
sort.
«Рестораны»
против
судьбы.
Et
des
gens
qui
bougent
encore.
И
люди,
которые
всё
ещё
двигаются.
Et
des
gens
qui
rêvent
encore.
И
люди,
которые
всё
ещё
мечтают.
Pour
inverser
les
sort
Чтобы
изменить
судьбу,
Et
pour
y
croire
encore
И
чтобы
верить
в
это
снова,
Il
en
faudra
encore
Потребуется
ещё
больше.
Et
nous
on
chante
encore
И
мы
всё
ещё
поём,
Et
de
plus
en
plus
fort
И
всё
громче
и
громче.
Encore,
Encore,
Encore...
Ещё,
ещё,
ещё...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Claude Boinot, Guy Pierre Leonard
Attention! Feel free to leave feedback.