Lyrics and translation Françoise Dorian & Vincent Heden - J'ai encore rêvé d'elle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai encore rêvé d'elle
Мне снова снилась она
J'ai
encore
rêvé
d'elle
Мне
снова
снилась
она,
C'est
bête,
elle
n'a
rien
fait
pour
ça
Глупо,
ведь
она
ничего
для
этого
не
делала,
Elle
n'est
pas
vraiment
belle
Она
не
то
чтобы
красавица,
C'est
mieux,
elle
est
faite
pour
moi
Тем
лучше,
она
создана
для
меня,
Toute
en
douceur
Такая
нежная,
Juste
pour
mon
cœur
Только
для
моего
сердца.
Je
l'ai
rêvée
si
fort
Мне
так
сильно
снилась
она,
Que
les
draps
s'en
souviennent
Что
даже
простыни
помнят
об
этом,
Je
dormais
dans
son
corps
Я
спал
в
её
объятиях,
Bercé
par
ses
"Je
t'aime".
Убаюканный
её
"Я
люблю
тебя".
Si
je
pouvais
me
réveiller
à
ses
côtés
Если
бы
я
мог
проснуться
рядом
с
ней,
Si
je
savais
où
la
trouver
Если
бы
я
знал,
где
её
найти,
Donnez-moi
l'espoir
Дайте
мне
надежду,
Prêtez-moi
un
soir
Одолжите
мне
вечер,
Une
nuit,
juste,
pour
elle
et
moi
Одну
ночь,
только
для
неё
и
меня,
Et
demain
matin,
elle
s'en
ira
И
завтра
утром
она
уйдёт.
J'ai
encore
rêvé
d'elle
Мне
снова
снилась
она,
Je
rêve
aussi
Мне
тоже
снится,
Je
n'ai
rien
fait
pour
ça
Я
ничего
для
этого
не
делал,
J'ai
mal
dormi
Я
плохо
спал,
Elle
n'est
pas
vraiment
belle
Она
не
то
чтобы
красавица.
J'ai
un
peu
froid
Мне
немного
холодно,
Elle
est
faite
pour
moi
Она
создана
для
меня,
Réveille-toi...
Проснись...
Toute
en
douceur
Такая
нежная,
Juste
pour
mon
cœur
Только
для
моего
сердца.
Si
je
pouvais
me
réveiller
à
ses
côtés
Если
бы
я
мог
проснуться
рядом
с
тобой,
Ouvre
tes
yeux,
tu
ne
dors
pas
Открой
глаза,
ты
не
спишь,
Si
je
savais
où
la
trouver
Если
бы
я
знал,
где
тебя
найти,
Regarde-moi
Посмотри
на
меня,
Donnez-moi
l'espoir
Дай
мне
надежду,
Prêtez-moi
un
soir
Одолжи
мне
вечер,
Une
nuit,
juste
pour
elle
et
moi
Одну
ночь,
только
для
тебя
и
меня,
Et
demain,
enfin
je
vais
me
réveiller
И
завтра,
наконец,
я
проснусь,
Je
t'attendais,
regarde-moi
Я
ждал
тебя,
посмотри
на
меня,
A
ses
côtés,
c'est
sûr
je
vais
la
retrouver
Рядом
с
тобой,
я
точно
тебя
найду,
Ouvre
tes
bras
Открой
свои
объятия,
Donnez-moi
un
soir
Дай
мне
вечер,
Laissez-moi
y
croire
Позволь
мне
верить.
Une
vie
juste
pour
toi
et
moi
Всю
жизнь
только
для
тебя
и
меня,
Et
demain,
tu
seras
là
И
завтра
ты
будешь
рядом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.