Lyrics and translation Françoise Hardy feat. Alain Souchon - Soleil [feat. Alain Souchon] - 2006
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soleil [feat. Alain Souchon] - 2006
Солнце [feat. Alain Souchon] - 2006
Et
c'était
lui
le
soleil
И
это
было
оно,
солнце,
Qui
faisait
nos
réveils
Что
будило
нас
по
утрам,
Chaque
matin
Каждое
утро.
Et
la
mer
était
belle
И
море
было
прекрасным,
Et
nous
courrions
vers
elle
И
мы
бежали
к
нему,
Main
dans
la
main
Держась
за
руки.
Et
puis
nous
marchions
sur
la
plage
А
потом
мы
гуляли
по
пляжу,
Tu
cherchais
des
coquillages
Ты
искал
ракушки,
Comme
un
enfant
Как
ребенок.
Les
mettant
à
ton
oreille
Прикладывая
их
к
уху,
Pour
entendre
je
me
rappelle
Чтобы
услышать,
я
помню,
L'océan
dedans
Океан
внутри.
Soleil
je
t'aime
Солнце,
я
люблю
тебя,
Et
pour
toujours
И
навсегда.
Tu
es
fidèle
Ты
неизменно,
N'est
pas
souvent
comme
toi
Не
часто
бывает
такой,
как
ты.
Tu
avais
toujours
si
faim
Ты
всегда
был
таким
голодным,
Les
fruits
mûrs
et
le
vin
Спелые
фрукты
и
вино
étaient
pour
toi
Были
для
тебя.
Tu
me
grondais
quelques
fois
Ты
ругал
меня
иногда,
Lorsque
je
ne
mangeais
pas
Когда
я
не
ела.
Ce
n'était
rien
Это
было
ничего.
Et
l'eau
s'allongait
sur
le
sable
И
вода
растекалась
по
песку,
Nos
rêves
étaient
semblables
Наши
мечты
были
похожи,
Nous
parlions
de
la
maison
Мы
говорили
о
доме,
Des
enfants
que
nous
aurions
О
детях,
которые
у
нас
будут,
Et
nous
étions
bien
И
нам
было
хорошо.
Soleil
je
t'aime
Солнце,
я
люблю
тебя,
Et
pour
toujours
И
навсегда.
Tu
es
fidèle
Ты
неизменно,
N'est
pas
souvent
comme
toi
Не
часто
бывает
такой,
как
ты.
Et
c'est
toujours
lui
le
soleil
И
это
всё
ещё
оно,
солнце,
Qui
fera
mes
réveils
Что
будет
будить
меня,
Chaque
matin
Каждое
утро.
Soleil
d'hiver
ou
d'été
Солнце
зимы
или
лета,
Il
voit
les
amours
passer
Оно
видит,
как
проходят
любови,
Et
les
chagrins
И
печали.
Combien
faudra-t-il
de
plage
Сколько
потребуется
пляжей,
Combien
d'autres
visages
Сколько
других
лиц,
Pour
comme
toi
Чтобы,
как
ты,
Oublier
la
maison
Забыть
дом
Et
l'enfant
aux
cheveux
blonds
И
белокурого
ребенка,
Que
nous
n'avons
pas
Которого
у
нас
нет.
Soleil
je
t'aime
Солнце,
я
люблю
тебя,
Et
pour
toujours
И
навсегда.
Tu
es
fidèle
Ты
неизменно,
N'est
pas
souvent
comme
toi
Не
часто
бывает
такой,
как
ты.
Soleil
je
t'aime
Солнце,
я
люблю
тебя,
Et
pour
toujours
И
навсегда.
Tu
es
fidèle
Ты
неизменно,
N'est
pas
souvent
comme
toi
Не
часто
бывает
такой,
как
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SANDY ALPERT, FRANCOISE HARDY, TASH HOWARD
Attention! Feel free to leave feedback.