Lyrics and translation Françoise Hardy feat. Maurane - La rue du babouin (feat. Maurane)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La rue du babouin (feat. Maurane)
Улица Бабуина (совместно с Моран)
Nous
vivions
autrefois
dans
la
rue
du
Babouin
Мы
жили
когда-то
на
улице
Бабуина
Vous
étiez
la
grâce
en
personne
Ты
был
сама
грация
Mais
nos
champs
de
bataille
nous
laissaient
sur
ma
faim
Но
наши
битвы
оставляли
меня
неудовлетворённой
Pourquoi
moi?
Que
faisiez-vous
à
Rome?
Почему
я?
Что
ты
делал
в
Риме?
Vous
parliez
pour
le
monde
d'un
éminent
éclat
Ты
говорил
с
миром
с
поразительным
блеском
Je
buvais,
muette,
vos
paroles
qui
brisaient
le
silence
Я,
безмолвная,
пила
твои
слова,
разбивавшие
тишину
Autant
que
mon
destin
et
m'enivraient
beaucoup
mieux
que
l'alcool
Так
же,
как
и
мою
судьбу,
и
опьяняли
они
меня
куда
сильнее
алкоголя
Vous
viviez
autrefois
dans
la
rue
du
Babouin
Ты
жил
когда-то
на
улице
Бабуина
Et
pourquoi
pas!
А
почему
бы
и
нет!
Que
faisions-nous
à
Rome?
Что
мы
делали
в
Риме?
Vous
disiez
que
l'amour
n'est
pas
l'heure
sans
fin
Ты
говорил,
что
любовь
— не
бесконечный
час
Une
sorte
d'auberge
espagnole
Своего
рода
общий
дом
Autour
de
nous
flottaient
des
senteurs
de
jasmin
Вокруг
нас
витали
ароматы
жасмина
Où
sont
nos
années
folles?
Где
наши
безумные
годы?
Fascinée,
j'admirais
dans
les
glaces
sans
tain
Зачарованная,
я
любовалась
в
зеркалах
без
амальгамы
La
beauté
du
son
de
la
sorgue
Красотой
звучания
органа
Qui
épinglait
les
coeurs
sans
un
geste
un
à
un
Который,
без
единого
жеста,
пронзал
сердца
одно
за
другим
En
ce
temps-là
vous
n'aimiez
pas
les
hommes
В
то
время
ты
не
любил
мужчин
Vous
disiez
que
l'amour
est
alors
sans
fin
Ты
говорил,
что
любовь
тогда
бесконечна
Où
sont
nos
années
folles?
Где
наши
безумные
годы?
Je
vivais
autrefois
dans
la
rue
du
Babouin
Я
жила
когда-то
на
улице
Бабуина
Et
pourquoi
moi?
И
почему
я?
Et
pourquoi
pas!
А
почему
бы
и
нет!
Que
faisions-nous
à
Rome?
Что
мы
делали
в
Риме?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): françoise hardy, michel fugain
Attention! Feel free to leave feedback.