Lyrics and translation Françoise Hardy feat. Patrick Dewaere - T'es pas poli (feat. Patrick Dewaere)
T'es pas poli (feat. Patrick Dewaere)
Ты невоспитан (feat. Patrick Dewaere)
T'es
pas
poli
Ты
невоспитан
Hier
on
n'a
pas
fait
la
vie
Вчера
мы
не
жили
полной
жизнью
Tes
ch'veux,
tu
m'as
boudé
Твои
волосы,
ты
надулся
Non,
j'ai
éteint
la
lumière,
il
faisait
jour
Нет,
я
выключила
свет,
был
день
Alors
je
t'ai
dit
"mon
amour"
Тогда
я
сказала
тебе
"любимый"
Ce
n'est
pas
vrai,
je
n'ai
rien
entendu
Это
неправда,
я
ничего
не
слышал
Mais
c'est
d'ta
faute,
tu
as
éternué
Но
это
твоя
вина,
ты
чихнул
Je
t'ai
embrassée
Я
тебя
поцеловала
Charmant!
T'as
essuyé
ta
joue
Очаровательно!
Ты
вытер
щеку
C'était
mouillé
Она
была
мокрой
Tu
venais
d'éternuer
Ты
только
что
чихнул
Tu
m'as
tourné
Ты
повернулся
Le
dos
quand
je
te
regardais
Спиной,
когда
я
смотрела
на
тебя
Tes
yeux
étaient
Твои
глаза
были
Si
près
des
miens
que
je
louchais
Так
близко
к
моим,
что
я
косила
Et
tu
soufflais
И
ты
дышал
Si
près,
moi
j'étouffais
Так
близко,
что
я
задыхалась
Je
ne
soufflais
pas
Я
не
дышала
Je
te
parlais
tout
bas
Я
говорила
тебе
очень
тихо
"Veux-tu
que
j'réchauffe
tes
pieds?"
"Хочешь,
я
согрею
твои
ноги?"
Refermons
les
rideaux
Закроем
шторы
Recouchons-nous
Давай
снова
ляжем
Ouais!
Oui,
recouchons-nous
Ага!
Да,
давай
снова
ляжем
Dis,
à
quelle
heure
Скажи,
во
сколько
Faut-il
faire
sonner
le
réveil?
Нужно
поставить
будильник?
Veux-tu
te
taire
Ты
хочешь
помолчать
Pourquoi?
Je
chante
pas
bien?
Почему?
Я
плохо
пою?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patrick Dewaere
Attention! Feel free to leave feedback.