Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mes Péchés S'accumulent
Meine Sünden häufen sich an
Je
n'ai
pas
attendu
Ich
habe
nicht
gewartet
Les
jours
de
canicule
Auf
die
Tage
der
Hitzewelle
Pour
sentir
nos
corps
qui
brûlent
Um
unsere
Körper
brennen
zu
spüren
Nos
langues
en
feu,
mon
prince,
mon
dieu
Unsere
Zungen
in
Flammen,
mein
Prinz,
mein
Gott
J'entends
nos
membres
qui
crépitent
Ich
höre
unsere
Glieder
knistern
Du
feu
de
la
dynamite
Vom
Feuer
des
Dynamits
Chaque
jour,
je
guette
l'apothéose
Jeden
Tag
erwarte
ich
die
Apotheose
J'ai
faim
et
soif
de
bien
des
choses
Ich
bin
hungrig
und
durstig
nach
vielen
Dingen
Je
t'effleurerai
jusqu'à
l'usure
Ich
werde
dich
streicheln,
bis
zum
Verschleiß
Mains
ondoyantes
sur
nos
fourrures
Wogende
Hände
auf
unseren
Fellen
Je
vois
tes
veines
qui
palpitent
Ich
sehe
deine
Venen
pulsieren
Un
fleuve
invisible
s'agite
Ein
unsichtbarer
Fluss
bewegt
sich
Dans
l'alcôve
s'imbriquent
Im
Alkoven
verflechten
sich
Tous
nos
fluides
magnétiques
All
unsere
magnetischen
Flüssigkeiten
Les
péchés
s'accumulent
Die
Sünden
häufen
sich
an
Et
nos
corps
s'entremêlent
Und
unsere
Körper
verschmelzen
Je
te
palpe,
tu
te
donnes
Ich
taste
dich
ab,
du
gibst
dich
hin
Autour
de
nous,
tout
nous
échappe
Um
uns
herum
entgleitet
uns
alles
Nos
démons
bouillent,
on
se
dilate
Unsere
Dämonen
brodeln,
wir
weiten
uns
Le
pouls
rapide,
nos
yeux
clignotent
Der
Puls
rast,
unsere
Augen
blinzeln
Au
dessus
des
parcelles
de
peau
Über
den
Hautpartikeln
Qu'on
examine
les
yeux
mi-clos
Die
wir
mit
halbgeschlossenen
Augen
betrachten
Dix
mille
secousses
au
crépuscule
Zehntausend
Erschütterungen
in
der
Dämmerung
En
vagues
soyeuses
nous
inondent
In
seidigen
Wellen
überfluten
sie
uns
J'entends
nos
cellules
qui
frémissent
Ich
höre
unsere
Zellen
beben
Nos
vies
en
un
éclair
s'éclipsent,
s'éclipsent
Unsere
Leben
verblassen
in
einem
Blitz,
verblassen
Je
n'ai
pas
attendu
Ich
habe
nicht
gewartet
Les
jours
de
canicule
Auf
die
Tage
der
Hitzewelle
Pour
sentir
nos
corps
qui
brûlent
Um
unsere
Körper
brennen
zu
spüren
Nos
langues
en
feu,
mon
prince,
mon
dieu
Unsere
Zungen
in
Flammen,
mein
Prinz,
mein
Gott
J'entends
nos
membres
qui
crépitent
Ich
höre
unsere
Glieder
knistern
Du
feu
de
la
dynamite
Vom
Feuer
des
Dynamits
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephane Daubersy, Francoise Breut, Romeo Poirier, Marc Sobrevias
Attention! Feel free to leave feedback.