Lyrics and translation Frappe Ash feat. Yashraj - Thanda Garam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thanda Garam
Горячо-Холодно
Hona
nahi
hai
ye
sab
tujhse
hoga
nahi,
Не
случится
этого
всего
с
тобой,
не
получится,
Ye
baaton
se
badalna
nahi,
Этими
словами
не
изменить,
Bechaini
ye
khati
sali
dhalti
nahi
hai,
Эта
тревога,
проклятая,
не
утихает,
Jazbaaton
mei
dhalna
nahi,
В
чувствах
не
раствориться,
Waadon
se
ubharna
nahi,
Из
обещаний
не
выбраться,
Mai
aya
yaha
pe
kalla
bhae,
Я
пришел
сюда
один,
брат,
Ye
galiyon
se
nikalna
nahi
Из
этих
улиц
не
выбраться,
Bechaini
ye
khati
sali
dhalti
nahi
hai,
Эта
тревога,
проклятая,
не
утихает,
Kaam
ab
mera
chalna
nahi
Дела
мои
не
идут,
Tere
bina
kaam
ab
mera
chalna
nahi,
Без
тебя
дела
мои
не
идут,
In
baaton
se
nikalna
nahi.
..
Из
этих
разговоров
не
выбраться.
..
Set
you
free,
Освобожу
тебя,
Come
with
me,
Пойдем
со
мной,
Take
you
on
a
trip
show
u
what
I
mean,
Возьму
тебя
в
путешествие,
покажу,
что
я
имею
в
виду,
Yuh,
Hercules,
wanna
be
everything,
Да,
Геракл,
хочу
быть
всем,
Darna
Nahi,
tu
badhna
bhae,
Не
бойся,
расти,
брат,
In
kafiro
se
aage
tujhko
rukna
Nahi,
Перед
этими
неверными
тебе
не
остановиться,
I
run
the
show,
Я
управляю
шоу,
That's
all
I
know,
Это
все,
что
я
знаю,
Follow
me,
Следуй
за
мной,
Set
me
free,
Освободи
меня,
Father
please
forgive
me
for
my
sins,
Отец,
прости
меня
за
мои
грехи,
I
let
em
know
I've
been
working
on
a
dream
Я
дал
им
знать,
что
работаю
над
мечтой,
I
let
it
go
I
ain't
got
nothing
to
me
I
Я
отпустил
это,
у
меня
ничего
нет,
я
Run
the
show
Управляю
шоу,
Cus
that's
all
I
know
God,
Потому
что
это
все,
что
я
знаю,
Боже,
Come
with
me,
Пойдем
со
мной,
Set
you
free,
Освобожу
тебя,
Take
you
on
a
trip
show
u
what
I
mean,
Возьму
тебя
в
путешествие,
покажу,
что
я
имею
в
виду,
Yuh,
Hercules,
wanna
be
everything,
Да,
Геракл,
хочу
быть
всем,
Hona
nahi
hai
ye
sab
tujhse
hoga
nahi,
Не
случится
этого
всего
с
тобой,
не
получится,
Ye
baaton
se
badalna
nahi,
Этими
словами
не
изменить,
Jazbaton
mei
dhalna
nahi,
В
чувствах
не
раствориться,
Kyu
karu
beef
mein
app
pe?
Зачем
мне
ссориться
с
тобой
в
приложении?
Bolega
Frappe,
Khudunga
trap
pe,
Скажет
Frappe,
закопаюсь
в
трэпе,
Aaya
sheher
se
jo
pehle
hi
map
pe,
Пришел
из
города,
который
уже
на
карте,
Isliye
mein
karta
nai
cap,
Поэтому
я
не
ношу
кепку,
Par
sachi
bolu
toh
ye
Nayi
peedhi,
Но,
честно
говоря,
это
новое
поколение,
Wahi
per
par
ye
nai
Seedi,
Та
же
груша,
но
новая
лестница,
Toh
hum
khai
se
waaqif
unchaai
se
bhi,
Так
что
мы
знакомы
с
высотой,
Aur
ye
bhai
bhi
rehte
parchhai
se
hi,
И
этот
брат
тоже
живет
в
тени,
Kabhi
chhode
na
saath!
Никогда
не
покидай
меня!
Waise
bhi
saare
bas
kare
napaak,
В
любом
случае,
все
они
просто
нечисты,
Waise
bhi
kaano
pe
taano
ka
shraap,
В
любом
случае,
на
ушах
проклятие
упреков,
Tu
paani
paani
hoke
banega
bhaap,
Ты,
как
вода,
станешь
паром,
Tu
dekhle
aag
aur
hota
nai
salty,
Ты
увидишь
огонь
и
не
станешь
пресным,
Aur
ladki
ko
bola
nahi
shawty,
И
девушку
не
называл
малышкой,
Ye
neta
bhi
bajte
hai
dolby,
Эти
политики
тоже
звучат
громко,
Par
ye
poora
system
hi
faulty,
Но
вся
эта
система
неисправна,
Han
bane
na
dost
toh
bulaata
contact,
Если
не
стали
друзьями,
то
называю
контактом,
Wo
bhi
jaante
hai
hai
kaun
whack!
Они
тоже
знают,
кто
отстой!
Lele
Joote
ki
kasam
kaun
worse
(Converse)?
Клянусь
ботинками,
кто
хуже
(Converse)?
Likhdiya
hai
verse
mein
going
back
ain't
an
option,
Написал
в
куплете,
возвращение
не
вариант,
Ladke
precautious,
Парни
осторожны,
Pehle
tu
pagal
tha
abh
bhi
obnoxious,
Раньше
ты
был
сумасшедшим,
теперь
еще
и
невыносимый,
Baatein
ye
gehri,
teri
jaali
jeb
se
bhi,
Эти
разговоры
глубже,
чем
твой
пустой
карман,
Ab
tu
rehne
de,
baat
tere
Seth
se
hi.
Теперь
ты
оставь,
разговор
с
твоим
боссом.
This
the
only
thing
I
loved,
Это
единственное,
что
я
любил,
This
the
only
thing
I
wanted
to
trust,
Это
единственное,
чему
я
хотел
доверять,
Chodi
side
bitches
tere
liye
Kia
tha
sab,
Бросил
девушек
на
стороне
ради
тебя,
сделал
все,
10
saal
dediye
isey
pure
par
leta
bt
ni
mai,
10
лет
отдал
этому
полностью,
но
не
беру
трубку
я,
Can't
stop
makin
this
music!
Не
могу
перестать
делать
эту
музыку!
Hai
feeta
dheela
ni
ab,
Шнурки
не
ослаблены
теперь,
Han
maine
seekha
ni
tab,
Да,
я
не
учился
тогда,
Sun
mai
peeta
ni
rum,
Слушай,
я
не
пью
ром,
Woh
deti
privacy
kum,
Она
мало
дает
личного
пространства,
Aur
dekhe
Maine
kaise
din,
И
видел
я
такие
дни,
Akele
baithae
paise
gin,
Один
сидел,
деньги
считал,
Deal
ni
thakeli
table
pe,
Сделку
не
бросил
на
стол,
Mere
circle
mei
har
banda
stable
hai,
В
моем
кругу
каждый
стабилен,
Kal
Mera
show
parso
paper
hai,
Завтра
мой
концерт,
послезавтра
экзамен,
Ye
khabri
laundae
but
my
time's
now,
Эти
парни-сплетники,
но
мое
время
сейчас,
Achanak
se
they
wanna
fight
now?
Внезапно
они
хотят
драться
сейчас?
Hue
sign
toh
Teri
bol
jali
kyu,
Подписал
контракт,
так
почему
твоя
задница
горит?
Ye
kutton
ki
Dekh
kaise
khadi
pooch,
Посмотри,
как
у
этих
собак
хвосты
поджаты,
I
stay
schemin
I'm
a
dirty
man,
Я
постоянно
плету
интриги,
я
грязный
человек,
1 Ka
2,
1 Ka
2,
1 ka
2 chote!
1 из
2,
1 из
2,
1 из
2,
малыш!
Kon
hai
Tu?
Kon
hai
tu?
Кто
ты?
Кто
ты?
Ye
milne
pe
lagte
hai
salty,
Эти
при
встрече
выглядят
злыми,
Hi
power
I
got
my
3s
up,
Высокая
мощность,
мои
тройки
подняты,
Don't
try
to
be
who
u
can't
be,
Не
пытайся
быть
тем,
кем
ты
не
можешь
быть,
Ye
choduyon
ko
leke
ghaseetu,
Взяв
этих
мудаков,
я
разозлился,
Married
to
the
game,
scene
Ka
Mai
jiju,
Женат
на
игре,
я
шурин
этой
сцены,
Ye
uncle
log
lete
#metoo,
Эти
дяди
попадают
под
#metoo,
Ye
Scene
Kare
toll
par
bhagien,
Эта
сцена
берет
свою
плату,
но
они
бегут,
Ghar
pe
Jake
roz
daant
khaate,
Дома
каждый
день
получают
выговор,
Saalon
se
hum
roz
raat
jaagien,
Годами
мы
не
спали
ночами,
Ankhien
band
Mozart
sa
mai,
С
закрытыми
глазами,
как
Моцарт
я,
Poori
taaqat
baat
maan
meri,
Вся
сила,
слушай
мои
слова,
Gang
poora
gaandfaad,
Вся
банда
крутые,
Jeetenge
toh
jeetenge
hum
sath
sath,
Если
победим,
то
победим
вместе,
Laundae
pehle
chodte
ni
hath
wath,
Парни
сначала
не
бросают
руки,
Meri
basti
mei
chalta
hai
ramraaj,
В
моем
районе
царит
справедливость,
Basti
mei
chalta
hai
ramraaj,
В
моем
районе
царит
справедливость,
Gaano
se
he
chalta
hai
kaam
kaaz
Песнями
решаются
все
дела.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frappe Ash
Attention! Feel free to leave feedback.