Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shit
is
fucked
up,
We
fall
in
love,
We
fell
in
Love
Alles
ist
Scheiße,
wir
verlieben
uns,
wir
haben
uns
verliebt
I
said
baby,
Cool
that's
cool
that's
cool
that's
cool
that's
cool
Ich
sagte
Baby,
Cool,
das
ist
cool,
das
ist
cool,
das
ist
cool,
das
ist
cool
Just
the
way
you
forgot
me
I'm
forgetting
you,
Genauso
wie
du
mich
vergessen
hast,
vergesse
ich
dich,
I
said
baby,
Cool
that's
cool
that's
cool
that's
cool
that's
cool
Ich
sagte
Baby,
Cool,
das
ist
cool,
das
ist
cool,
das
ist
cool,
das
ist
cool
Just
the
way
you
forgot
me
I'm
forgetting
you,
Genauso
wie
du
mich
vergessen
hast,
vergesse
ich
dich,
Wake
up
next
to
no
basic,
I've
been
chasing
changing
seasons,
Wache
neben
keiner
Gewöhnlichen
auf,
ich
habe
wechselnde
Jahreszeiten
gejagt,
Get
all
up
in
your
sheets
and
your
feelings,
Komme
ganz
in
deine
Laken
und
deine
Gefühle,
And
goddamn
it
you
know,
Goddamn
it
you
grown,
Und
verdammt,
du
weißt
es,
Verdammt,
du
bist
erwachsen,
Drunk
in
your
love,
All
my
energies
you
recruite,
Betrunken
von
deiner
Liebe,
All
meine
Energien
rekrutierst
du,
When
they
fall
down
like
hoolahoops,
Wenn
sie
wie
Hula-Hoop-Reifen
herunterfallen,
Lately
I
don't
know
what
to
tune
into
In
letzter
Zeit
weiß
ich
nicht,
worauf
ich
mich
einstellen
soll
You
a
10
through
and
through,
Tan
on
fleek,
I
like
your
shoes,
Du
bist
eine
10
durch
und
durch,
Bräune
perfekt,
ich
mag
deine
Schuhe,
Might
be
you
what
I
might
pursue
Vielleicht
bist
du
es,
die
ich
verfolgen
könnte
Oh,
we
cannot
fuck
anymore
is
it
like
that?
Oh,
wir
können
nicht
mehr
ficken,
ist
es
so?
In
love
when
you
fightback,
Verliebt,
wenn
du
dich
wehrst,
'Cause
ain't
nothing
to
it,
I
know
what
you
doing,
Denn
es
ist
keine
große
Sache,
ich
weiß,
was
du
tust,
You
know
I
don't
like
that,
Du
weißt,
dass
ich
das
nicht
mag,
I
was
on
my
way
bringing
bad
news
from
the
stars,
Ich
war
auf
dem
Weg
und
brachte
schlechte
Nachrichten
von
den
Sternen,
But
the
skies
were
looking
good
every
day,
Aber
der
Himmel
sah
jeden
Tag
gut
aus,
What
you
gon'
say,
I
know
how
you
lie
when
it's
dark,
Was
wirst
du
sagen,
ich
weiß,
wie
du
lügst,
wenn
es
dunkel
ist,
But
I'm
not
falling
for
that
anyway,
huh!
Aber
darauf
falle
ich
sowieso
nicht
rein,
ha!
Andha
toh
nai
aur
bhola
bhi
hardly,
Ich
bin
nicht
blind
und
kaum
naiv,
Poochein
bina
mujhe
raazein
bataati,
Ohne
zu
fragen,
erzählst
du
mir
Geheimnisse,
Ungli
mein
cigarette
hase
toh
khaasi,
Zigarette
im
Finger,
wenn
du
lachst,
hustest
du,
Actin
we
like
all
alone
at
the
party,
Tun
so,
als
wären
wir
ganz
allein
auf
der
Party,
This
club
in
a
hotel
i
wish
i
could've
got
a
room,
Dieser
Club
in
einem
Hotel,
ich
wünschte,
ich
hätte
ein
Zimmer
bekommen
können,
But
kadki
yeh
khatam
nahi
hogi
soon,
Aber
diese
Pleite
wird
nicht
so
bald
enden,
Toh
kho
jaau
mein
when
i
look
at
you
move,
Also
verliere
ich
mich,
wenn
ich
sehe,
wie
du
dich
bewegst,
Forget
that
they
playin
em
bollywood
tunes,
Vergesse,
dass
sie
Bollywood-Melodien
spielen,
Watchin
a
movie
I'm
hearin'
Badu,
Schaue
einen
Film,
ich
höre
Badu,
You
make
me
wait
i
play
by
the
rules.
Du
lässt
mich
warten,
ich
spiele
nach
den
Regeln.
Great
night,
Wish
i
never
saw
you
the
next,
Tolle
Nacht,
wünschte,
ich
hätte
dich
am
nächsten
Tag
nie
gesehen,
You
was
on
to
the
next,
on
on
to
the
next
Du
warst
schon
beim
Nächsten,
weiter,
weiter
zum
Nächsten
Treated
me
like,
like
I
treated
chicks,
Hast
mich
behandelt
wie,
wie
ich
Mädels
behandelt
habe,
Thats
cool,
Cool
that's
cool
that's
cool
that's
cool
that's
cool
Das
ist
cool,
Cool,
das
ist
cool,
das
ist
cool,
das
ist
cool,
das
ist
cool
Just
the
way
you
forgot
me
I'm
forgetting
you,
Genauso
wie
du
mich
vergessen
hast,
vergesse
ich
dich,
I
said
baby,
Cool
that's
cool
that's
cool
that's
cool
that's
cool
Ich
sagte
Baby,
Cool,
das
ist
cool,
das
ist
cool,
das
ist
cool,
das
ist
cool
Just
the
way
you
forgot
me
I'm
forgetting
you.
..
Genauso
wie
du
mich
vergessen
hast,
vergesse
ich
dich.
..
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enkore, Frappe Ash, Hhb
Attention! Feel free to leave feedback.