Lyrics and translation Fratelli Quintale - Miss u
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con
te
il
dramma,
un
vero
uomo
piange
С
тобой
— драма,
настоящий
мужчина
плачет
La
pace
è
su
un
binario
parallelo,
non
la
cerco
neanche
Покой
на
параллельных
рельсах,
я
его
даже
не
ищу
Prima
devo
dar
risposte
a
queste
mie
domande
Сначала
должен
ответить
на
свои
вопросы
Dal
giorno
uno
sempre
in
piedi,
ma
con
le
mie
gambe
С
первого
дня
всегда
на
ногах,
но
на
своих
двоих
Il
fumo
dalla
bocca
delinea
il
tuo
volto
Дым
изо
рта
обрисовывает
твое
лицо
Sono
cambiato,
a
essere
bestia
non
ci
vuole
molto
Я
изменился,
стать
зверем
не
так
уж
и
сложно
Ci
vuole
molto
a
sapere
su
chi
contare
Сложно
знать,
на
кого
можно
рассчитывать
Tu
non
puoi
ritornare,
io
non
ti
devo
aspettare
Ты
не
можешь
вернуться,
я
не
должен
тебя
ждать
Comme
ça
va
ma'?
Comme
ça
va,
мам?
Seguimi
che
il
varco
è
aperto
Следуй
за
мной,
проход
открыт
Questo
è
anche
il
tuo
sogno,
ti
porto
a
ogni
mio
concerto
Это
и
твоя
мечта,
я
беру
тебя
на
каждый
свой
концерт
E
grazie
ma'
per
come
mi
hai
cresciuto
И
спасибо,
мам,
за
то,
как
ты
меня
воспитала
Che
non
sono
come
queste
mezze
seghe
vite
da
film
muto
Я
не
такой,
как
эти
недоделки,
жизни
из
немого
кино
Gli
incoerenti
non
mi
sono
mai
piaciuti
Непоследовательные
люди
мне
никогда
не
нравились
Fanno
i
ribelli
e
sono
i
peggio
mantenuti
Строят
из
себя
бунтарей,
а
сами
хуже
всех
содержатся
Ti
penso
e
ogni
volta
che
lo
faccio
mi
perdo
Думаю
о
тебе,
и
каждый
раз,
когда
делаю
это,
теряюсь
Come
il
fumo
che
prima
era
denso
Как
дым,
который
раньше
был
густым
Prima
era
denso
Раньше
был
густым
E
adesso
'sti
bastardi
c'hanno
un
sacco
di
cose
da
dire
А
теперь
эти
ублюдки
много
чего
хотят
сказать
È
il
mio
carattere
che
ancora
non
riesco
a
capire
Это
мой
характер,
который
я
до
сих
пор
не
могу
понять
A
sedici
anni
m'hanno
preso
e
buttato
là
in
mezzo
В
шестнадцать
лет
меня
схватили
и
бросили
туда,
в
самую
гущу
Look
at
me
now,
in
piedi
con
ogni
mezzo
Посмотри
на
меня
сейчас,
стою
на
ногах
любыми
способами
Me
lo
ricordo
ancora
carne
al
sangue
e
nero
d'Avola
Я
до
сих
пор
помню
мясо
с
кровью
и
Неро
д'Авола
E
il
mio
sogno
ricorrente
è
riaverti
a
tavola
И
мой
повторяющийся
сон
— снова
видеть
тебя
за
столом
Il
profumo
del
lago
entrava
dalla
finestra
Запах
озера
проникал
в
окно
Ora
in
un
monolocale
con
la
città
che
stressa
Теперь
в
однушке,
с
городом,
который
давит
L'odio
che
non
si
arresta
Ненависть,
которая
не
утихает
I
ricordi
che
riaffiorano
e
mi
frantuman
la
testa
come
una
pressa
Воспоминания
всплывают
и
разрывают
мне
голову,
как
пресс
Gli
idioti
che
mi
chiedevano,
"Come
va?"
Идиоты,
которые
спрашивали
меня:
"Как
дела?"
Limitati
come
chi
non
vuole,
non
chi
non
sa
Ограниченные,
как
те,
кто
не
хочет,
а
не
те,
кто
не
знает
Il
tuo
ultimo
sorriso,
amavi
la
vita
Твоя
последняя
улыбка,
ты
любила
жизнь
Così
tanto
che
ti
avrei
dato
la
mia
partita
Так
сильно,
что
я
бы
отдал
тебе
свою
партию
Le
tue
ultime
parole,
"Devi
voler
bene
a
pa'"
Твои
последние
слова:
"Ты
должен
любить
папу"
Hai
asciugato
le
mie
lacrime
e
m'hai
detto,
"Passerà"
Ты
вытерла
мои
слезы
и
сказала:
"Все
пройдет"
I
love
you
ma'
Я
люблю
тебя,
мам
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Wallace, Lionel Richie, Keir Gist, Darren Lighty
Attention! Feel free to leave feedback.