Lyrics and translation Fratelli Quintale - Semplice
Sono
semplice
come
mettere
il
cazzo
in
figa,
Я
прост,
как
сунуть
член
в
пизду,
Come
mettervi
tutti
in
riga,
Как
построить
всех
по
струнке,
Come
il
fanculo
di
prima
mattina.
Как
"на
хуй"
с
самого
утра.
Semplice
come
il
sesso
prima
delle
complicazioni,
Прост,
как
секс
до
осложнений,
Prima
dei
Ti
Amo,
prima
delle
mestruazioni.
До
"Я
люблю
тебя",
до
месячных.
Semplice
come
stanotte
la
luna,
baby
tornerò!
Прост,
как
луна
сегодня
ночью,
детка,
я
вернусь!
Non
chiedermi
cosa
cerco
baby
non
lo
so
Не
спрашивай,
что
я
ищу,
детка,
я
не
знаю.
Sta
Noche
il
cielo
piange,
Сегодня
ночью
небо
плачет,
Ba
ba
basta
domande,
Хватит,
хватит
вопросов,
Ah
ah
ascolta
il
silenzio
А-а,
послушай
тишину,
Comportati
da
grande.
Веди
себя
как
взрослая.
Semplice
come
sbagliare.
Прост,
как
ошибаться.
Perché
è
più
facile
puntare
il
dito
per
giudicare,
Потому
что
легче
всего
тыкать
пальцем,
чтобы
осуждать,
Come
lasciarsi
andare,
come
esagerare.
Как
отпустить
себя,
как
перегнуть
палку.
Se
non
ci
pensi
ti
butti,
ti
butti...
Ah!
Если
не
думаешь,
бросаешься,
бросаешься...
Ах!
Come
lasciarsi
andare,
come
esagerare.
Как
отпустить
себя,
как
перегнуть
палку.
Se
non
ci
pensi
ti
butti,
ti
butti...
Ah!
Если
не
думаешь,
бросаешься,
бросаешься...
Ах!
Se
fosse
facile
capire
questa
vita
qua!
Если
бы
было
легко
понять
эту
жизнь!
Non
mi
sentirei
perso
ma
non
sarei
me
stesso
Я
бы
не
чувствовал
себя
потерянным,
но
и
не
был
бы
собой.
Non
c'è
nessuno
che
ti
insegna
com'è
che
si
fa!
Никто
не
учит,
как
это
делается!
C'hanno
buttato
in
mezzo
e
quelli
cosa
han
messo!
Нас
бросили
в
гущу
событий,
и
что
они
там
наворотили!
A
volte
tutto
ti
sorride,
a
volte
è
solo
sfiga!
Иногда
всё
тебе
улыбается,
иногда
просто
не
везёт!
A
volte
è
discesa,
a
volte
è
salita!
Иногда
это
спуск,
иногда
подъём!
Se
fosse
facile
capire
questa
vita
qua!
Если
бы
было
легко
понять
эту
жизнь!
Sono
Easy,
come
Ricky
durante
la
crisi,
Я
прост,
как
Рики
во
время
кризиса,
Che
si
fa
la
vacanza
a
Tahiti
Который
едет
отдыхать
на
Таити,
E
non
sanno
cha
casa
gli
stiamo
rubando
quadri
e
vestiti.
И
не
знает,
что
дома
мы
воруем
его
картины
и
одежду.
Easy,
come
lei
quando
parla
ai
tuoi
amici,
Прост,
как
она,
когда
говорит
с
твоими
друзьями,
è
una
porca
però
non
lo
dici.
Она
шлюха,
но
ты
этого
не
говоришь.
Vorrebbe
chiavarseli
dal
primo
all'ultimo
Она
хочет
переспать
со
всеми
ими
от
первого
до
последнего,
E
tu
ancora
lì
che
sorridi.
А
ты
всё
ещё
улыбаешься.
A
me
in
sta
vita
non
hanno
incluso
le
istruzioni,
Мне
в
этой
жизни
не
дали
инструкций,
Solitamente
chi
lo
fa
non
ha
buone
intenzioni.
Обычно
те,
кто
это
делает,
не
имеют
добрых
намерений.
Se
guardi
gli
altri
è
tutto
facile
ma
sti
cazzoni
Если
смотреть
на
других,
всё
легко,
но
эти
мудаки
Hanno
il
padre
più
agile
a
dare
assegni
che
spiegazioni!
Имеют
отца,
который
ловчее
выписывает
чеки,
чем
даёт
объяснения!
Non
sempre
facile,
come
rialzarsi
in
piedi.
Не
всегда
легко,
как
встать
на
ноги.
E'
più
semplice
dopo
un
dramma
che
dopo
un
po'
di
bicchieri.
Проще
после
драмы,
чем
после
пары
бокалов.
Poi
dopo
certe
serate
ti
scordi
dove
risiedi,
Потом,
после
некоторых
вечеринок,
забываешь,
где
живёшь,
Ed
è
facile
che
a
tornare
a
casa
ci
metti
dei
mesi!
И
легко
может
случиться,
что
на
возвращение
домой
уйдут
месяцы!
Se
fosse
facile
capire
questa
vita
qua!
Если
бы
было
легко
понять
эту
жизнь!
Non
mi
sentirei
perso
ma
non
sarei
me
stesso
Я
бы
не
чувствовал
себя
потерянным,
но
и
не
был
бы
собой.
Non
c'è
nessuno
che
ti
insegna
com'è
che
si
fa!
Никто
не
учит,
как
это
делается!
C'hanno
buttato
in
mezzo
e
quelli
cosa
han
messo!
Нас
бросили
в
гущу
событий,
и
что
они
там
наворотили!
A
volte
tutto
ti
sorride,
a
volte
è
solo
sfiga!
Иногда
всё
тебе
улыбается,
иногда
просто
не
везёт!
A
volte
è
discesa,
a
volte
è
salita!
Иногда
это
спуск,
иногда
подъём!
Se
fosse
facile
capire
questa
vita
qua!
Если
бы
было
легко
понять
эту
жизнь!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stefano Ceri, Francesco Servidei, Mario Miceli, Marco Boscarino
Album
Semplice
date of release
24-03-2015
Attention! Feel free to leave feedback.