Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
potessi
rivedere
la
mia
vita/avrei
un
posto
in
prima
fila/
tra
le
Если
бы
я
мог
пересмотреть
свою
жизнь
/ я
бы
занял
место
в
первом
ряду
/ между
Dita
una
cartina
e
un
sacchetto
di
weeda/
sai
distinguere
l'amore
e
Пальцами
- карта
и
пакетик
травы
/ ты
знаешь,
как
отличить
любовь
и
La
passione/
gli
attori
e
le
persone/
io
so
alla
perfezione/
chi
Страсть
/ актеров
и
людей
/ я
знаю
в
совершенстве
/ кто
Parla
perché
in
mano
c'ha
un
copione/
chi
ha
visto
troppi
film
e
non
Говорит,
потому
что
у
него
в
руках
сценарий
/ кто
видел
слишком
много
фильмов
и
не
Dà
un
peso
alle
parole/
brucio
mappe/
la
vita
non
è
un
lungometraggio
Придает
значения
словам
/ сжигаю
карты
/ жизнь
- это
не
полнометражный
фильм
E
le
frasi
fatte/
non
bastano
per
lasciare
le
tracce/
tu
fatti
due
И
заезженные
фразы
/ не
хватает,
чтобы
оставить
след
/ ты
задай
себе
два
Domande
sul
divario/
se
siamo
tutti
uguali
anche
fuori
dallo
Вопроса
о
разнице
/ все
ли
мы
равны
и
за
пределами
Scenario/
se
quando
cala
il
sipario
sai
essere
un
bravo
Сценария
/ можешь
ли
ты
быть
хорошим
Attore/
fingi
ventiquattro
ore/
ma
almeno
mantieni
una
posizione.
Актером,
когда
опускается
занавес
/ притворяешься
двадцать
четыре
часа
/ но
хотя
бы
держись
одной
позиции.
: Quando
mi
rivedrai/
cosa
mi
chiederai?
Когда
ты
увидишь
меня
снова
/ что
ты
спросишь
у
меня?
/ Sarà
cambiato
tutto
ormai/
la
mia
vita
è
come
un
/ Все
уже
изменилось
/ моя
жизнь
как
Film/
io
sono
il
protagonista
non
un'altra
comparsa.
Фильм
/ я
главный
герой,
а
не
очередной
статист.
Amici
e
nemici
nei
miei
titoli
di
coda/
quando
sono
triste
penso
ai
Друзья
и
враги
в
моих
титрах
/ когда
мне
грустно,
я
вспоминаю
Miei
momenti
felici
in
moviola/
chissà
se
ci
vedremo
ancora/
gli
Свои
счастливые
моменты
в
замедленной
съемке
/ кто
знает,
увидимся
ли
мы
еще
/ о
Amori
di
una
notte
non
ricordi
una
parola/
la
passione
è
questo/
Любви
на
одну
ночь
не
помнишь
ни
слова
/ страсть
- это
Cogliere
l'attimo
dentro
a
ogni
gesto/
la
vita
dura
troppo
poco
e
non
Ловить
момент
в
каждом
жесте
/ жизнь
слишком
коротка,
и
мне
Mi
importa
il
resto/
i
miei
errori
li
ho
fatti
e
ancora
li
farò/
sono
Плевать
на
остальное
/ я
делал
ошибки
и
буду
делать
их
снова
/ я
Già
morto
una
volta
lo
ricorderò/
certe
cose
poi
ti
segnano
per
Уже
умирал
однажды,
я
это
помню
/ некоторые
вещи
оставляют
след
Sempre/
a
stare
buono
te
lo
insegnano
da
sempre/
come
a
non
pensare/
Навсегда
/ быть
хорошим
тебя
учат
всегда
/ как
не
думать
/
Come
a
rigare
dritto/
cazzo
vuole
questa
gente?
Как
ходить
по
струнке
/ какого
черта
хотят
эти
люди?
/ Frate
non
restare
zitto/
quando
usi
la
tua
testa
poi
ti
danno
per
/ Брат,
не
молчи
/ когда
ты
используешь
свою
голову,
тебя
считают
Sconfitto/
tanto
poi
ritorneranno
quando
crollerà
il
soffitto/
da
Побежденным
/ так
что
они
вернутся,
когда
рухнет
потолок
/ где-то
Qualche
parte
tutto
è
già
stato
scritto/
per
Все
уже
написано
/ для
Me
da
qualche
parte
tutto
è
già
stato
scritto.
Меня
где-то
все
уже
написано.
Non
amo
le
domande
tanto
meno
se
non
ti
conosco/
questo
mondo
m'ha
Я
не
люблю
вопросы,
тем
более,
если
я
тебя
не
знаю
/ этот
мир
сделал
меня
Reso
nero
pece
come
inchiostro/
ci
sono
in
ballo
i
miei
sogni/
Черным,
как
смоль,
как
чернила
/ на
кону
мои
мечты
/
Limitati
da
'sti
cazzo
di
soldi/
se
fossi
nato
con
chissà
dove
sarei
Ограниченные
этими
чертовыми
деньгами
/ если
бы
я
родился
где-нибудь
еще,
где
бы
я
был
Ora/
ad
ogni
rapporto
finito
chissà
dove
sarai
ora/
le
persone
che
ho
Сейчас
/ после
каждого
законченного
отношения,
кто
знает,
где
ты
сейчас
/ люди,
которых
я
Amato
quelle
che
ho
odiato/
quelle
che
manco
mi
conoscono
e
sparlano
Люби,
те,
кого
я
ненавидел
/ те,
кто
меня
даже
не
знают
и
говорят
обо
мне
Per
me
è
già
un
risultato/
io
vivo
in
pace
coi
miei
sensi/
tu
quando
Это
уже
результат
/ я
живу
в
мире
со
своими
чувствами
/ ты,
когда
Li
amplifichi
dimmi
a
che
cosa
pensi/
io
vivo
in
pace
coi
Усиливаешь
их,
скажи
мне,
о
чем
ты
думаешь
/ я
живу
в
мире
со
Miei
sensi/
tu
quando
li
amplifichi
dimmi
a
che
cosa
pensi.
Своими
чувствами
/ ты,
когда
усиливаешь
их,
скажи
мне,
о
чем
ты
думаешь.
It/testi/fratelli_quintale/titoli_di_cosa_16274.
It/testi/fratelli_quintale/titoli_di_cosa_16274.
Html#ixzz53INOGOof
Html#ixzz53INOGOof
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): f.servidei, m.miceli, m.boscarino, m.brida
Attention! Feel free to leave feedback.