Frauenarzt feat. Manny Marc - Auf gute Freunde - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frauenarzt feat. Manny Marc - Auf gute Freunde




Auf gute Freunde
За хороших друзей
Ihr seid alles meine Freunde, ihr seid alle hier zum feiern,
Вы все мои друзья, вы все здесь, чтобы веселиться,
Ihr seid alles coole Atzen, keine abgefuckten Geier,
Вы все крутые парни, а не какие-то отстойные стервятники,
Ich trinke einen, stoße an, und mach die Nacht zum Tag,
Я выпиваю, чокаюсь и превращаю ночь в день,
Schlechte Laune ist das, was ich heute nicht mag,
Плохое настроение это то, чего я сегодня не хочу,
Bier auf Schnaps und Schnaps auf Bier,
Пиво на водку и водка на пиво,
Heute wird gesoffen hier, die Fässer aus'm Keller,
Сегодня здесь бухаем, бочки из подвала,
Wir brauchen mehr Bier,
Нам нужно больше пива,
Wir sind heute zusammen, wir sind Freunde für immer,
Мы сегодня вместе, мы друзья навсегда,
Also stoßt kräftig an, wir sind Atzen für immer!
Так что чокнемся посильнее, мы братаны навсегда!
Auf gute Freunde, wir stoßen an
За хороших друзей, мы чокаемся
Auf gute Freunde, wir stoßen an, und das ein Leben lang.
За хороших друзей, мы чокаемся, и так всю жизнь.
Auf gute Freunde, wir stoßen an
За хороших друзей, мы чокаемся
Auf gute Freunde, wir stoßen an, und das ein Leben lang.
За хороших друзей, мы чокаемся, и так всю жизнь.
Freunde lasst uns trinken, es gibt nen guten Grund.
Друзья, давайте выпьем, есть хороший повод.
Die Freundschaft die verbindet, also lasst und feiern und
Дружба нас объединяет, так что давайте праздновать и
Wir hören nicht auf, hebt die Faust in die Luft,
Мы не остановимся, поднимите кулаки в воздух,
Ein echter Freund steht dir zur Seite, so wie es sein muss,
Настоящий друг поддержит тебя, как и должно быть,
Kommt wir stoßen an, jetzt lassen wir die Gläser klirren,
Давайте чокнемся, пусть наши стаканы звенят,
Wir brennen den Club ab, und wippen wie die Irren,
Мы сожжем этот клуб и будем отрываться как сумасшедшие,
Wir lassen uns nicht ficken, wir zeigen die Mittelfinger,
Нас не поимеешь, мы покажем средние пальцы,
Ein echter Atze ist ein Freund für immer!
Настоящий братан друг на всю жизнь!
Yeah!
Да!
Auf gute Freunde, wir stoßen an
За хороших друзей, мы чокаемся
Auf gute Freunde, wir stoßen an, und das ein Leben lang.
За хороших друзей, мы чокаемся, и так всю жизнь.
Auf gute Freunde, wir stoßen an
За хороших друзей, мы чокаемся
Auf gute Freunde, wir stoßen an, und das ein Leben lang.
За хороших друзей, мы чокаемся, и так всю жизнь.





Writer(s): Marc Schneider, Frauenarzt, Evil Hectorr


Attention! Feel free to leave feedback.