Lyrics and translation Frauenarzt - Ketten raus Kragen hoch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ketten raus Kragen hoch
Цепи наружу, воротник вверх
Ketten
raus,
Kragen
hoch
Цепи
наружу,
воротник
вверх
Ghettofaust
- Tempelhof
Кулак
гетто
- Темпельхоф
Alle
echten
Atzen
im
Haus
heben
die
Hände
hoch
Все
настоящие
пацаны
в
доме
поднимают
руки
вверх
Du
hast
ab
jetzt
Rapverbot
У
тебя
теперь
рэп-запрет,
детка
Ich
bin
der
Mac
im
Boot
Я
здесь
главный,
малышка
Du
brauchst
nicht
so
tun,
als
ob
du
irgendwo
im
Ghetto
wohnst
Не
надо
притворяться,
будто
ты
живешь
где-то
в
гетто
Yo,
zurück
zu
den
Details
Йоу,
вернемся
к
деталям
Ich
klapp'
den
Kragen
hoch
und
häng'
die
Kette
um
den
Hals
Я
поднимаю
воротник
и
вешаю
цепь
на
шею
Deine
Bitch
findet
mich
geil,
ich
ficke
sie
und
falls
Твоя
сучка
считает
меня
крутым,
я
трахаю
ее,
и
если
Deine
Mutter
dann
noch
kommt,
mach'
ich
'nen
Dreier
mit
den
zwei'n
Твоя
мамаша
еще
придет,
я
устрою
тройничок
с
вами
двумя
Proletik
steht
für
Arrogranz
- Fick
deine
Welt,
denn
Пролетариат
- это
дерзость.
К
черту
твой
мир,
ведь
Du
bist
hier
nicht
anerkannt
- gib
mir
dein
Geld
Тебя
здесь
не
признают
- давай
свои
деньги
Ich
geh'
in
die
Offensive,
poliere
deine
Fresse,
wie
die
Kette
Я
иду
в
наступление,
полирую
твою
морду,
как
цепь
Bitch,
welcher
Rapper
ist
der
Beste?
Сучка,
какой
рэпер
лучший?
Und
ich
lass'
mich
nicht
verbieten
И
я
не
позволю
себя
запретить
Die
sind
alle
nicht
wie
wir
Они
все
не
такие,
как
мы
Für
mich
sind
das
nur
Nieten
Для
меня
это
просто
ничтожества
Ein
Fick
auf
ihre
Regeln
und
auf
ihre
Verbote
Мне
плевать
на
их
правила
и
на
их
запреты
Ihre
Totsünden
sind
meine
sieben
Gebote
Их
смертные
грехи
- мои
семь
заповедей
Ketten
raus,
Kragen
hoch
für
die
Bitches!
Цепи
наружу,
воротник
вверх
для
сучек!
Ketten
raus,
Kragen
hoch
für
die
Bitches!
Цепи
наружу,
воротник
вверх
для
сучек!
Ketten
raus,
Kragen
hoch!
(Yeah)
Цепи
наружу,
воротник
вверх!
(Йе)
Ketten
raus,
Kragen
hoch!
(Ah)
Цепи
наружу,
воротник
вверх!
(А)
Ketten
raus,
Kragen
hoch
für
die
Bitches!
Цепи
наружу,
воротник
вверх
для
сучек!
Ketten
raus,
Kragen
hoch
für
die
Bitches!
Цепи
наружу,
воротник
вверх
для
сучек!
Ketten
raus,
Kragen
hoch!
(Yeah)
Цепи
наружу,
воротник
вверх!
(Йе)
Ketten
raus,
Kragen
hoch!
(Ah)
Цепи
наружу,
воротник
вверх!
(А)
Klapp
den
Kragen
hoch,
das
hier
ist
kein
Zuckerschlecken
Подними
воротник,
это
не
детские
игрушки
Ich
hab'
schon
längst
ausgesorgt,
jetzt
will
ich
nur
noch
Mütter
ficken
Я
уже
давно
обеспечен,
теперь
я
хочу
только
трахать
мамаш
Untergrundrap-Pionier,
ohne
mich
Пионер
андеграундного
рэпа,
без
меня
Wär'n
die
meisten
Wichser
nichts
- Nur
ein
einziger
Witz
(He)
Большинство
мудаков
были
бы
никем
- Просто
один
большой
прикол
(Хе)
Funky
Fresh
- KKF
ist
am
Mic
Funky
Fresh
- KKF
у
микрофона
Deine
Bitch
nehm'
ich
mit,
wir
machen
Action
zu
zweit
Я
забираю
твою
сучку,
мы
устроим
жару
вдвоем
Das
Rap-Schwergewicht,
insgeheim
verehrst
du
mich
Тяжеловес
рэпа,
втайне
ты
меня
почитаешь
Du
willst
sein,
wie
ich,
doch
meine
Kette
ist
zu
schwer
für
dich
Ты
хочешь
быть
таким,
как
я,
но
моя
цепь
слишком
тяжела
для
тебя
Du
bist
nicht
meine
Kragenweite,
dicker
Ты
не
моего
уровня,
толстяк
Du
machst
grad'
mal
so
viel
Cash,
wie
ein
Hasenheiden-Ticker
Ты
зарабатываешь
столько
же,
сколько
тикер
Hasenheide
Alle
Mutterficker
drehen
durch,
fick
das
Gesetz
Все
ублюдки
сходят
с
ума,
к
черту
закон
Wenn
ihr
denkt,
dass
ich
mich
beuge,
habt
ihr
mich
unterschätzt
(Ah)
Если
вы
думаете,
что
я
прогнусь,
вы
меня
недооценили
(А)
Ich
war
vorbestraft,
weil
sie
behaupten,
das
hier
sei
keine
Kunst
У
меня
была
судимость,
потому
что
они
утверждают,
что
это
не
искусство
Darauf
scheiß'
ich
'nen
Haufen
На
это
мне
насрать
Das
hier
ist
der
Mittelfinger
für
den
Staat
Это
средний
палец
государству
Ketten
raus,
Kragen
hoch
jeden
Tag
Цепи
наружу,
воротник
вверх
каждый
день
Ketten
raus,
Kragen
hoch
für
die
Bitches!
Цепи
наружу,
воротник
вверх
для
сучек!
Ketten
raus,
Kragen
hoch
für
die
Bitches!
Цепи
наружу,
воротник
вверх
для
сучек!
Ketten
raus,
Kragen
hoch!
(Yeah)
Цепи
наружу,
воротник
вверх!
(Йе)
Ketten
raus,
Kragen
hoch!
(Ah)
Цепи
наружу,
воротник
вверх!
(А)
Ketten
raus,
Kragen
hoch
für
die
Bitches!
Цепи
наружу,
воротник
вверх
для
сучек!
Ketten
raus,
Kragen
hoch
für
die
Bitches!
Цепи
наружу,
воротник
вверх
для
сучек!
Ketten
raus,
Kragen
hoch!
(Yeah)
Цепи
наружу,
воротник
вверх!
(Йе)
Ketten
raus,
Kragen
hoch!
(Ah)
Цепи
наружу,
воротник
вверх!
(А)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DAVID RUBERT, VICENTE DE TEBA
Attention! Feel free to leave feedback.