Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hard Boy (MRLS Remix)
Плохой Парень (MRLS Remix)
Sometimes
I
think
i
want
a
"
Иногда
мне
кажется,
что
я
хочу
себе
"
Bad
boy",
Wake
up
like
"
Плохого
парня",
Чтоб
просыпался
с
криком
"
Woop!"
not
a
good
choice
Оп!",
но
это
плохой
выбор.
I
should've
taken
my
mom's
advice,
"
Надо
было
слушать
маму,
"
One
second
my
mom's
calling
me".
Секунду,
мама
звонит".
One
girlfriend
left
you
with
a
heartsore,
Одна
девушка
разбила
тебе
сердце,
Look
at
you
suddenly
you're
so
hardcore
Посмотри
на
себя,
ты
вдруг
стал
таким
крутым.
Oh,
does
that
make
you
feel
big
inside?
Тебе
от
этого
легче?
Got
a
heart
tatoo
on
your
chest
But
there's
nothing
На
груди
у
тебя
татуировка
с
сердцем,
но
внутри
ты
пустой.
Inside,
But
I
told
you
cool
for
typically
ain't
my
type.
А
я
ведь
говорила,
что
обычно
мне
такие
не
нравятся.
Cause
you
think
your
such
a
hard
boy,
baby
Потому
что
ты
думаешь,
что
ты
такой
крутой,
детка,
And
that's
just
the
things
I'm
into
lately
But
I
know
I
won't
feel
И
как
раз
сейчас
мне
такие
и
нравятся.
Но
я
знаю,
что
завтра
This
way
come
tomorrow,
Всё
будет
по-другому.
So
let's
see
how
hard,
How
hard
you
actually
are
when
i
leave.
Посмотрим,
какой
ты
крутой,
когда
я
от
тебя
уйду.
Who
hurt
you
and
made
you
so
guarded?
Кто
тебя
обидел
и
сделал
таким
закрытым?
Throwing
dishes
on
the
floor
of
my
apartments,
Бьешь
тарелки
об
пол
в
моей
квартире,
Took
a
pic
just
to
show
off
to
your
friends,
Сфоткал
это,
чтобы
похвастаться
перед
друзьями.
How
come
you're
already
calling
at
five
in
the
morning?
'
Почему
ты
уже
звонишь
в
пять
утра?
'
Cause
you're
lonely
out
in
New
Orleans,
Потому
что
тебе
одиноко
в
Новом
Орлеане,
Back
up
your
pickup,
I
wasn't
busy,
One
day
I
will
be.
Разворачивай
свой
пикап,
я
была
свободна.
Однажды
я
буду
занята.
Got
a
heart
tatoo
on
your
chest
But
there's
nothing
На
груди
у
тебя
татуировка
с
сердцем,
но
внутри
ты
пустой.
Inside,
But
I
told
you
cool
for
typically
ain't
my
type
А
я
ведь
говорила,
что
обычно
мне
такие
не
нравятся.
Cause
you
think
your
such
a
hard
boy,
baby
Потому
что
ты
думаешь,
что
ты
такой
крутой,
детка,
And
that's
just
the
things
I'm
into
lately
But
I
know
I
won't
feel
И
как
раз
сейчас
мне
такие
и
нравятся.
Но
я
знаю,
что
завтра
This
way
come
tomorrow,
Всё
будет
по-другому.
So
let's
see
how
hard,
How
hard
you
actually
are
when
i
leave.
Посмотрим,
какой
ты
крутой,
когда
я
от
тебя
уйду.
So
let's
see
how
hard
you
actually
are
when
I
leave.
Посмотрим,
какой
ты
крутой,
когда
я
от
тебя
уйду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeremy Dussolliet, Timothy Paul Sommers, Brendan Brown, Lauren Elisabeth Frawley, Lawrence Michael Principato
Attention! Feel free to leave feedback.