Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gone On That Bay
Weg auf dieser Bay
[Paul
and
J
intro]
[Paul
und
J
Intro]
Wrapped
in
the
bay,
fuck
what
you
say
Eingehüllt
in
die
Bay,
scheiß
drauf,
was
du
sagst
Clique
tight
with,
Paul
and
Juicy
J
Clique
eng
mit,
Paul
und
Juicy
J
They
paved
the
way,
this
where
I
stay
Sie
haben
den
Weg
geebnet,
hier
bleibe
ich
I
will
react,
stay
to
your
place
Ich
werde
reagieren,
bleib
an
deinem
Platz
Frayser's
the
name,
don't
fuck
with
lames
Frayser
ist
der
Name,
mach
nicht
mit
lahmen
Typen
rum
I'm
still
the
same,
don't
fear
no
man
Ich
bin
immer
noch
derselbe,
fürchte
keinen
Mann
Hyp-no-tiz-ing
yo'
mind
Hyp-no-ti-sie-re
deinen
Geist
We
don't
fuck
with
your
kind
Wir
machen
nicht
mit
deiner
Art
rum
Bay
since
my
birth,
fuck
with
the
real
Bay
seit
meiner
Geburt,
mach
mit
den
Echten
rum
You
know
the
deal,
get
it
how
you
live
Du
kennst
das
Spiel,
hol
es
dir,
wie
du
lebst
Hand-lin'
that,
fuck
with
the
gat
Hand-hab
das,
scheiß
auf
die
Knarre
Don't
cross
me,
what's
up
with
that
Komm
mir
nicht
in
die
Quere,
was
ist
los
damit
Blown
a-way,
so
don't
hate
Weggeblasen,
also
hasse
nicht
Fi-nal-ly
here,
gone
on
that
bay
End-lich
hier,
weg
auf
dieser
Bay
Tryin
to
get
a
meal,
fuck
how
you
feel
Versuche,
eine
Mahlzeit
zu
bekommen,
scheiß
drauf,
wie
du
dich
fühlst
No
fakin
in
me,
I
keep
it
real
Kein
Täuschen
in
mir,
ich
bleibe
echt
Frayser
Boulevard,
is
where
I
mob
Frayser
Boulevard,
dort
treibe
ich
mich
rum
Coming
through
the
bay
alone,
you
robbed
Wenn
du
alleine
durch
die
Bay
kommst,
wirst
du
ausgeraubt
HCP
tatted
in
blood
on
my
arm,
act
a
fool,
left
arm
harmed
HCP
in
Blut
auf
meinen
Arm
tätowiert,
benimm
dich
daneben,
linker
Arm
verletzt
All-star
cast,
and
we'll
blast
All-Star-Besetzung,
und
wir
werden
schießen
Fuck
with
us,
you
won't
last
Leg
dich
mit
uns
an,
du
wirst
nicht
lange
durchhalten
I
ha-rass,
check
my
past
Ich
be-läs-tige,
überprüfe
meine
Vergangenheit
Hope
you
understand,
clear
like
glass
Hoffe,
du
verstehst,
klar
wie
Glas
It's
time
to
shine,
money
on
my
mind
Es
ist
Zeit
zu
glänzen,
Geld
in
meinem
Kopf
Still
on
the
grind,
will
commit
to
crime
Immer
noch
am
Schuften,
werde
Verbrechen
begehen
Hypnotize
Minds
running
this
shit
Hypnotize
Minds
leitet
diesen
Scheiß
Haters
on
the
town,
wish
they
was
with
Hasser
in
der
Stadt,
wünschten,
sie
wären
dabei
Light
your
blunts
up,
listen
to
some
bump
Zündet
eure
Blunts
an,
hört
euch
was
Krasses
an
Paul
and
Juicy
beats,
damaging
your
trunk
Paul
und
Juicy
Beats,
beschädigen
deinen
Kofferraum
Holdin
it
down,
for
the
M-town
Halten
es
unten,
für
die
M-Town
Turning
haters
smiles,
into
some
frowns
Verwandeln
das
Lächeln
der
Hasser,
in
Stirnrunzeln
Fuck
you
haters
now,
what
you
gon'
do?
Scheiß
auf
euch
Hasser
jetzt,
was
werdet
ihr
tun?
Bring
it
to
the
door,
it's
on
you
Bring
es
zur
Tür,
es
liegt
an
dir
Gone
on
that
bay,
thought
you
knew
Weg
auf
dieser
Bay,
dachte,
du
wüsstest
es
Hypnotize
Minds,
oh
yeah
it's
true
Hypnotize
Minds,
oh
ja,
es
ist
wahr
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.