Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DELICATE TRUTHS
ZARTE WAHRHEITEN
Know
what
I′m
saying
Weißt
du,
was
ich
meine
Country
boys
Country
Boys
Uh,
my
bitch
is
a
vegan
but
she
eat
my
meat
so
good
Uh,
meine
Alte
ist
Veganerin,
aber
sie
isst
mein
Fleisch
so
gut
Uh,
I'm
not
from
the
streets
but
I′m
wishin'
I
was
in
the
hood
(uh
mm)
Uh,
ich
bin
nicht
aus
den
Straßen,
aber
ich
wünschte,
ich
wär’s
(uh
mm)
If
your
starting
a
fire,
then
you
want
some
wood
Wenn
du
ein
Feuer
machst,
dann
brauchst
du
Holz
You
need
that
fuel
Du
brauchst
diesen
Treibstoff
Ooh,
my
bitch
is
a
vegan
but
she
eat
my
meat
so
good
Ooh,
meine
Alte
ist
Veganerin,
aber
sie
isst
mein
Fleisch
so
gut
I'm
not
from
the
streets
but
I′m
wishin′
I
was
in
the
hood
(ooh,
yeah
ooh)
Ich
bin
nicht
aus
den
Straßen,
aber
ich
wünschte,
ich
wär’s
(ooh,
yeah
ooh)
She
delicate,
just
like
a
uh,
uh,
uh
Sie
ist
zart,
genau
wie
ein
uh,
uh,
uh
Ooh,
delicate
just
like
a
truth
Ooh,
zart
wie
eine
Wahrheit
She
thick
and
she
bad
and
she
delicate
Sie
ist
dick
und
sie
ist
geil
und
sie
ist
zart
She
said,
"This
is
random,
I'm
celibate"
Sie
sagte:
„Das
ist
zufällig,
ich
bin
zölibatär“
If
there′s
one
thing
I
do
well,
it's
bend
the
rules
Wenn
ich
eins
gut
kann,
dann
Regeln
biegen
If
she
don′t
eat
meat,
I'm
a
vegetable,
ooh
Wenn
sie
kein
Fleisch
isst,
bin
ich
ein
Gemüse,
ooh
Lil
herbivore,
yeah
she
know
how
it
goes
Kleiner
Pflanzenfresser,
ja,
sie
weiß,
wie
es
läuft
She
brought
the
mustard
to
Sunday
roast
Sie
brachte
Senf
zum
Sonntagsbraten
Uh,
delicate
truths
are
the
words
that
she
spoke
Uh,
zarte
Wahrheiten
sind
die
Worte,
die
sie
sprach
She
really
know
how
to
keep
me
on
my
toes
Sie
weiß
echt,
wie
sie
mich
auf
Trab
hält
Uh,
my
bitch
is
a
vegan
but
she
eat
my
meat
so
good
Uh,
meine
Alte
ist
Veganerin,
aber
sie
isst
mein
Fleisch
so
gut
Uh,
I′m
not
from
the
streets
but
I'm
wishin'
I
was
in
the
hood
(uh
mm)
Uh,
ich
bin
nicht
aus
den
Straßen,
aber
ich
wünschte,
ich
wär’s
(uh
mm)
If
your
starting
a
fire,
then
you
want
some
wood
Wenn
du
ein
Feuer
machst,
dann
brauchst
du
Holz
You
need
that
fuel
Du
brauchst
diesen
Treibstoff
Ooh,
my
bitch
is
a
vegan
but
she
eat
my
meat
so
good
Ooh,
meine
Alte
ist
Veganerin,
aber
sie
isst
mein
Fleisch
so
gut
I′m
not
from
the
streets
but
I′m
wishin'
I
was
in
the
hood
(ooh,
yeah
ooh)
Ich
bin
nicht
aus
den
Straßen,
aber
ich
wünschte,
ich
wär’s
(ooh,
yeah
ooh)
She
delicate,
just
like
a
uh,
uh,
uh
Sie
ist
zart,
genau
wie
ein
uh,
uh,
uh
Ooh,
delicate
just
like
a
truth
Ooh,
zart
wie
eine
Wahrheit
Hold
on,
hold
on,
chyeah
Warte,
warte,
chyeah
She
eat
it
up,
eat
it
up
just
like
some
soup
Sie
isst
es,
isst
es
wie
eine
Suppe
In
the
back
of
the
four
door,
the
front
of
the
coupe
Hinten
in
der
viertürigen,
vorne
im
Coupé
Put
a
ring
on
my
lifestyle,
I
didn′t
have
to
choose
Steck’
einen
Ring
in
meinen
Lifestyle,
ich
musste
nicht
wählen
Yeah,
huh,
yeah
Yeah,
huh,
yeah
She
belling
my
phone
just
to
come
get
caressed,
delicate
Sie
klingelt
mein
Telefon,
nur
um
gestreichelt
zu
werden,
zart
But
when
she
talk
all
that
talk
- irrelevant
Aber
wenn
sie
diesen
Talk
redet
– irrelevant
Pull
out
and
buss,
huh,
specimen
Zieh’
raus
und
spritz’,
huh,
Exemplar
I
mill
in
my
duff,
huh,
I'm
plottin′
Ich
mahle
in
meiner
Tasche,
huh,
ich
plane
I'm
in
and
I′m
out,
said
she
don't
do
this
often
Ich
bin
rein
und
raus,
sie
sagte,
sie
macht
das
nicht
oft
Wall
Street
Maf'
got
it
sent
I
aint
cop
it
Wall
Street
Maf’,
hab’s
geschickt,
ich
hab’s
nicht
gekauft
Them
breddas
act
just
like
my
sons
- adopted
Diese
Jungs
verhalten
sich
wie
meine
Söhne
– adoptiert
Step
in
the
cut,
it′s
just
me
and
my
posse
Tritt
in
die
Ecke,
nur
ich
und
mein
Tross
Drip
look
like
′Vousi
Drip
sieht
aus
wie
'Vousi
She
ain't
ever
nice,
she
bad,
she
bossy
Sie
ist
nie
nett,
sie
ist
geil,
sie
ist
herrisch
Don′t
watch
the
price,
it's
time
that′s
costly
(Woo!)
Achte
nicht
auf
den
Preis,
Zeit
ist
kostbar
(Woo!)
My
bitch
is
a
vegan
but
she
eat
my
meat
so
good
Meine
Alte
ist
Veganerin,
aber
sie
isst
mein
Fleisch
so
gut
Uh,
I'm
not
from
the
streets
but
I′m
wishin'
I
was
in
the
hood
(uh
mm)
Uh,
ich
bin
nicht
aus
den
Straßen,
aber
ich
wünschte,
ich
wär’s
(uh
mm)
If
your
starting
a
fire,
then
you
want
some
wood
Wenn
du
ein
Feuer
machst,
dann
brauchst
du
Holz
You
need
that
fuel
Du
brauchst
diesen
Treibstoff
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frazer Evans
Album
XVII
date of release
17-10-2021
Attention! Feel free to leave feedback.