Lyrics and translation Frazer feat. Rozaya - Shipwreck
All
these
chains
round
my
neck
Все
эти
цепи
на
моей
шее.
Told
you
I′m
the
best
Я
же
говорил
тебе
что
я
лучший
Talk
drip,
yeah
I'm
wet
(Sinking)
Разговоры
капают,
да,
я
мокрый
(тону).
Uh,
I′m
a
shipwreck
Я-потерпевший
кораблекрушение.
All
these
chains
round
my
neck
Все
эти
цепи
на
моей
шее.
Money
got
me
stressed
out
Деньги
выводили
меня
из
себя.
Wish
I
wasn't
so
addicted
Хотел
бы
я
не
быть
таким
зависимым
Tunnel
vision
in
my
head
Туннельное
видение
в
моей
голове
You're
a
shipwreck
baby,
with
them
chains
around
your
neck
Ты-потерпевший
кораблекрушение
ребенок
с
цепями
на
шее.
I′m
addicted,
hit
it
once
and
nothin′
was
the
same
Я
зависим,
ударил
один
раз,
и
все
было
по-прежнему.
Mixed
signals,
swimming
baby,
deep
up
in
my
ocean
Смешанные
сигналы,
плавающий
ребенок,
глубоко
в
моем
океане.
Caused
so
much
shit
and
now
I'm
scared
to
dip
my
toe
in
Я
натворил
столько
дерьма,
а
теперь
боюсь
окунуться
в
него.
You′re
a
shipwreck
baby,
keep
pulling
me
down
Ты-потерпевший
кораблекрушение
ребенок,
продолжай
тянуть
меня
вниз,
Chasing
this
bag,
are
you
in
or
you
out?
гоняясь
за
этой
сумкой,
ты
здесь
или
нет?
Weren't
there
when
I
was
coming
up
Когда
я
поднимался,
тебя
там
не
было.
Don′t
want
you
here
now
Я
не
хочу,
чтобы
ты
был
здесь
сейчас.
Weren't
there
when
I
was
coming
up
Когда
я
поднимался,
тебя
там
не
было.
Don′t
want
you
here
now
Я
не
хочу,
чтобы
ты
был
здесь
сейчас.
I
know
you're
missing
me
Я
знаю,
ты
скучаешь
по
мне.
And
ain't
no
better
feeling
И
нет
чувства
лучше.
Than
when
you′re
next
to
me,
yeah
Чем
когда
ты
рядом
со
мной,
да
Boy,
you
know
this
shit
don′t
come
for
free
Парень,
ты
же
знаешь,
что
это
дерьмо
не
дается
бесплатно
It's
like
you
post
me
on
your
story
for
your
ex
to
see
(Ecstasy)
Это
как
будто
ты
выкладываешь
меня
в
своей
истории,
чтобы
твой
бывший
увидел
(экстаз).
I
held
you
down,
now
I
can′t
sleep
no
more
Я
держал
тебя,
и
теперь
я
больше
не
могу
спать.
They
wanna
hear
my
music
when
they
hear
it
more,
yeah
Они
хотят
слышать
мою
музыку,
когда
слышат
ее
чаще,
да
Play
this
one
if
you're
feeling
sore,
I
Сыграй
эту
песню,
Если
тебе
больно.
I
was
sprung
on
you,
I
ain′t
no
more
Я
набросился
на
тебя,
и
меня
больше
нет.
All
these
chains
round
my
neck
Все
эти
цепи
на
моей
шее.
We
were
playing
in
the
ocean,
we
were
getting
wet
Мы
играли
в
океане,
мы
промокли.
Talk
drip,
yeah
I'm
wet
(Sinking)
Разговоры
капают,
да,
я
мокрый
(тону).
Uh,
I′m
a
shipwreck
Я-потерпевший
кораблекрушение.
All
these
chains
round
my
neck
Все
эти
цепи
на
моей
шее.
Money
got
me
stressed
out
Деньги
выводили
меня
из
себя.
Wish
I
wasn't
so
addicted
Хотел
бы
я
не
быть
таким
зависимым
Tunnel
vision
in
my
head
Туннельное
видение
в
моей
голове
All
this
weight
on
me
Весь
этот
груз
на
мне.
Need
a
little
piece
to
take
these
chains
off
me
Мне
нужен
маленький
кусочек,
чтобы
снять
с
меня
эти
цепи.
Baby,
please
Детка,
пожалуйста
I
don't
want
to
face
this
feeling
alone
Я
не
хочу
сталкиваться
с
этим
чувством
в
одиночку.
When
I′m
feeling
down,
I
wish
you′d
just
pick
up
the
phone
Когда
мне
плохо,
я
хочу,
чтобы
ты
просто
взял
трубку.
Trust
me
when
I
say
that
you'll
be
eating
on
a
throne
Поверь
мне,
когда
я
говорю,
что
ты
будешь
есть
на
троне.
Just
forget
the
money,
′cause
it
isn't
what
you
want
Просто
забудь
о
деньгах,
потому
что
это
не
то,
чего
ты
хочешь.
If
there′s
one
thing
I
hope
you
know
Если
есть
одна
вещь,
я
надеюсь,
ты
знаешь
...
Money,
yeah
it
comes
and
goes
Деньги,
да,
они
приходят
и
уходят.
It
goes
fast
and
it
comes
slow
Она
проходит
быстро
и
приходит
медленно.
All
people
care
about
is
0′s
Все
что
волнует
людей
это
0
Uh,
yeah,
yeah
Ах,
да,
да,
All
these
chains
round
my
neck
все
эти
цепи
вокруг
моей
шеи
Told
you
I'm
the
best
Я
же
говорил
тебе
что
я
лучший
Talk
drip,
yeah
I'm
wet
(Sinking)
Разговоры
капают,
да,
я
мокрый
(тону).
I′m
a
shipwreck,
ooh
Я-потерпевший
кораблекрушение,
о-о-о!
All
these
chains
round
my
neck
Все
эти
цепи
на
моей
шее.
Told
you
I′m
the
best
Я
же
говорил
тебе
что
я
лучший
Talk
drip,
yeah
I'm
wet
(Sinking)
Разговоры
капают,
да,
я
мокрый
(тону).
Uh,
I′m
a
shipwreck
Я-потерпевший
кораблекрушение.
All
these
chains
round
my
neck
Все
эти
цепи
на
моей
шее.
Money
got
me
stressed
out
Деньги
выводили
меня
из
себя.
Wish
I
wasn't
so
addicted
Хотел
бы
я
не
быть
таким
зависимым
Tunnel
vision
in
my
head,
yeah
Туннельное
зрение
в
моей
голове,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frazer Evans
Album
XVII
date of release
17-10-2021
Attention! Feel free to leave feedback.