Lyrics and translation Frazer - Stepping Stones
Remember
them
days
when
we'd
be
playing
them
games
yeah
Помнишь
те
дни
когда
мы
играли
в
эти
игры
да
We
used
to
play
in
the
rain
yeah
Раньше
мы
играли
под
дождем
да
We
used
to
fade
away
yeah
Раньше
мы
исчезали
да
Remember
them
days
yeah,
them
days
were
way
back
Вспомни
те
дни,
да,
те
дни
были
очень
давно.
Remember
them
days
yeah,
I'm
starting
to
hate
my
age
Вспомни
те
дни,
да,
я
начинаю
ненавидеть
свой
возраст.
And
now
it
just
ain't
the
same
А
теперь
все
по-другому.
Remember
them
days
would
turn
into
nights
before
we
could
even
say
Помни
те
дни
превращались
в
ночи
прежде
чем
мы
могли
сказать
"I
reckon
it's
getting
quite
late"
"Я
думаю,
уже
довольно
поздно".
Remember
them
days
yeah,
them
days
were
way
back
Вспомни
те
дни,
да,
те
дни
были
очень
давно.
And
now
it
just
ain't
the
same
А
теперь
все
по-другому.
Now
it
just
ain't
the
same
Теперь
это
уже
не
то
же
самое.
I'm
building
a
hate
for
the
day
that
I
became
a
part
of
this
race
Я
строю
ненависть
к
тому
дню,
когда
стал
частью
этой
расы.
That
don't
mean
I
don't
wanna
be
here
Это
не
значит,
что
я
не
хочу
быть
здесь.
It's
not
because
I'm
not
the
same
Это
не
потому,
что
я
уже
не
тот.
I
got
a
folder
full
of
dreams
У
меня
целая
папка
с
мечтами.
I'm
getting
older
as
I
speak
Я
становлюсь
старше,
когда
говорю.
Mum
used
to
ask
me
about
my
future
Мама
часто
спрашивала
меня
о
моем
будущем.
But
I
never
told
her
what
I'd
be
Но
я
никогда
не
говорил
ей,
кем
я
буду.
The
people
around
me,
they're
achieving
success
Люди
вокруг
меня
добиваются
успеха.
And
no
I'm
not
upset
И
нет
я
не
расстроена
I'm
happy
my
peers
are
ahead
of
their
years
and
I'm
shedding
no
tears
I'm
not
upset
Я
счастлива
что
мои
сверстники
опередили
свои
годы
и
я
не
проливаю
слез
я
не
расстроена
I
feel
like
I'm
late
to
be
great
Я
чувствую
что
опоздал
стать
великим
So
I
need
to
hurry
up
with
my
fate
Так
что
мне
нужно
поторопиться
со
своей
судьбой.
I
need
to
make
a
change
Мне
нужно
что-то
изменить.
Yeah
I
need
to
make
a
change
Да
мне
нужно
что
то
изменить
I'm
just
remembering
those
days
Я
просто
вспоминаю
те
дни.
I'm
just
remembering
those
nights
Я
просто
вспоминаю
те
ночи.
I'm
just
remembering
old
ways
Я
просто
вспоминаю
старые
привычки.
And
I'm
just
remembering
old
times
И
я
просто
вспоминаю
старые
времена.
Yeah
reminiscing
Да
предаваясь
воспоминаниям
Yeah
reminiscing
Да
предаваясь
воспоминаниям
Remember
them
days
when
we'd
be
playing
them
games
yeah
Помнишь
те
дни
когда
мы
играли
в
эти
игры
да
We
used
to
play
in
the
rain
yeah
Раньше
мы
играли
под
дождем
да
We
used
to
fade
away
yeah
Раньше
мы
исчезали
да
Remember
them
days
yeah,
them
days
were
way
back
Вспомни
те
дни,
да,
те
дни
были
очень
давно.
Remember
them
days
yeah,
I'm
starting
to
hate
my
age
Вспомни
те
дни,
да,
я
начинаю
ненавидеть
свой
возраст.
And
now
it
just
ain't
the
same
А
теперь
все
по-другому.
Remember
them
days
would
turn
into
nights
before
we
could
even
say
Помни
те
дни
превращались
в
ночи
прежде
чем
мы
могли
сказать
"I
reckon
it's
getting
quite
late"
"Я
думаю,
уже
довольно
поздно".
Remember
them
days
yeah,
them
days
were
way
back
Вспомни
те
дни,
да,
те
дни
были
очень
давно.
And
now
it
just
ain't
the
same
А
теперь
все
по-другому.
Now
it
just
ain't
the
same,
no
Теперь
это
уже
не
то
же
самое,
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frazer Evans
Attention! Feel free to leave feedback.