Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
some
people
they
ain′t
got
no
money
Ich
kenn'
Leute,
die
haben
kein
Geld
But
they
do
got
a
means
to
an
end,
Doch
ein
Weg
zum
Ziel
ist
ihnen
recht,
Cuz
they
got
juice
and
they
got
plenty
of
lovin'
Denn
sie
schwitzen
Hingabe,
haben
Lieb'
in
Fülle
And
a
big
heap
of
beautiful
friends.
Und
'nen
Haufen
wunderschöner
Geschlecht'.
I
know
some
people
didn′t
know
that
they're
born,
Ich
kenn'
welche,
die
erröten
nicht
ihr
Geborensein,
They
don't
know
the
soles
of
their
feet.
Sie
kennen
ihre
Fußsohlen
nicht.
Well
you
can′t
fight
a
war
when
you
got
lovin′
in
store
Du
führst
keinen
Krieg,
wenn
für
Liebe
du
hegst
There
on
the
sunny
side
of
the
street.
Dort
auf
der
sonnigen
Straßenseite.
Let's
do
the
whip
Lass
uns
die
Peitsche
tun
Everybody
get
hip
to
it
Kommt
alle,
werdet
hip
dazu
Ain′t
nothin'
missin′
we
got
a
pot
to
kiss
in
Nichts
fehlt,
wir
haben
Topf
für
Küsse
We
got
karma,
we
am
what
we
am.
Wir
sind
Karma,
wir
sind,
was
wir
sind.
It's
up
to
you
because
the
best
that
you
can
do
Es
liegt
an
dir,
denn
das
Beste,
das
du
kannst
leisten
Is
the
best
that
you
can.
Ist
das
Beste,
das
du
vermagst.
My
situation
is
the
fellation
nation,
Mein
Zustand
ist
die
Blas-Nation,
Dancing
to
the
brotherly
beat,
Tanzend
zum
brüderlichen
Takt,
Well
you
can′t
fight
a
war
when
you
got
lovin'
in
store
Du
führst
keinen
Krieg,
wenn
für
Liebe
du
hegst
There
on
the
sunny
side
of
the
street
Dort
auf
der
sonnigen
Straßenseite.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Norman Cook
Attention! Feel free to leave feedback.