Freak Power - Turn On Tune In Cop Out - translation of the lyrics into German

Turn On Tune In Cop Out - Freak Powertranslation in German




Turn On Tune In Cop Out
Einschalten, Abstimmen, Aussteigen
Turn on
Schalte ein
I'm on the fast lane, yeah baby
Ich bin auf der Überholspur, ja Baby
You know something baby, you better watch out
Weißt du was, Baby, du solltest besser aufpassen
Taking over too fast
Es geht zu schnell
Some people been driving too fast
Manche Leute sind zu schnell gefahren
Some people still having a gas
Manche Leute haben immer noch Spaß
But if there's one thing you gotta conceed
Aber wenn es eine Sache gibt, die du zugeben musst
You gotta know who's driving you car
Du musst wissen, wer dein Auto fährt
You get to sixth gear with you foot on the floor
Du kommst in den sechsten Gang mit dem Fuß auf dem Boden
Or else you're starring in "a cruise too far"
Oder du spielst in "Eine Kreuzfahrt zu weit"
Turn on, tune in, cop out
Einschalten, abstimmen, aussteigen
Let it flow now mama
Lass es fließen, Mama
Turn on, tune in, and cop out
Einschalten, abstimmen und aussteigen
Let it flow become a woman
Lass es fließen, werde eine Frau
Some people been wasting their time
Manche Leute haben ihre Zeit verschwendet
Some people expanding their minds
Manche Leute erweitern ihren Geist
But if you've known love like the jokers before
Aber wenn du Liebe gekannt hast wie die Witzbolde zuvor
Then you're likely to be home on the range
Dann bist du wahrscheinlich zu Hause auf der Ranch
No more the cowboy gots ta flaunt his wares
Der Cowboy muss seine Waren nicht mehr zur Schau stellen
He's been grazing on a different plain
Er hat auf einer anderen Ebene gegrast
Turn on, tune in, and cop out
Einschalten, abstimmen und aussteigen
Let it flow now mama
Lass es fließen, Mama
Turn on, tune in, and cop out
Einschalten, abstimmen und aussteigen
Let it flow become a woman
Lass es fließen, werde eine Frau
Well it's easy to see why the thousands of people
Nun, es ist leicht zu sehen, warum Tausende von Menschen
Are regularily turning it out
Es regelmäßig ausschalten
And it's easy to find when you mess with your mind
Und es ist leicht zu finden, wenn du mit deinem Verstand herumspielst
That you've gone beyond a resonable doubt
Dass du über jeden vernünftigen Zweifel hinaus bist
Turn on, tune in, and cop out
Einschalten, abstimmen und aussteigen
Let it flow now mama
Lass es fließen, Mama
Turn on, tune in, and cop out
Einschalten, abstimmen und aussteigen
Let it flow become a woman
Lass es fließen, werde eine Frau
Turn on, tune in, and cop out
Einschalten, abstimmen und aussteigen
Let it flow now mama
Lass es fließen, Mama
Turn on, tune in, and cop out
Einschalten, abstimmen und aussteigen
Let it flow become a woman
Lass es fließen, werde eine Frau
Turn on, tune in, and cop out
Einschalten, abstimmen und aussteigen
Let it flow now mama
Lass es fließen, Mama
Turn on, tune in, and cop out
Einschalten, abstimmen und aussteigen
Let it flow become a woman
Lass es fließen, werde eine Frau





Writer(s): Norman Cook


Attention! Feel free to leave feedback.