Lyrics and translation Freaks - Where Were You When The Lights Went Out?
Where Were You When The Lights Went Out?
Где ты была, когда погас свет?
Where
were
you
when
the
lights
went
out?
Где
ты
была,
когда
погас
свет?
Where
were
you
when
the
lights
went
out?
Где
ты
была,
когда
погас
свет?
Where
were
you
when
the
lights
went
out?
Где
ты
была,
когда
погас
свет?
Where
were
you
when
the
ligthts
went
out?
Где
ты
была,
когда
погас
свет?
Wonder
for
a
moment
why
you
ran
a
little
choir
Задумайся
на
мгновение,
зачем
ты
затеяла
этот
маленький
хор
Didn't
see
you
leave,
there
was
talk
about
a
riot
Не
видел,
как
ты
ушла,
говорили
о
беспорядках
Said
you
moving
on,
never
knew
how
far
for
Сказала,
что
уходишь,
никогда
не
знал,
как
далеко
Now
it's
sitting
in
an
empty
box
Теперь
это
лежит
в
пустой
коробке
Where
were
you
when
the
lights
went
out?
Где
ты
была,
когда
погас
свет?
Where
were
you
when
the
lights
went
out?
Где
ты
была,
когда
погас
свет?
Where
were
you
when
the
lights
went
out?
Где
ты
была,
когда
погас
свет?
Where
were
you
when
the
lights
went
out?
Где
ты
была,
когда
погас
свет?
Where
were
you
when
the
lights
went
out?
Где
ты
была,
когда
погас
свет?
Where
were
you
when
the
lights
went
out?
Где
ты
была,
когда
погас
свет?
Where
were
you
when
the
lights
went
out?
Где
ты
была,
когда
погас
свет?
Where
were
you
when
the
lights
went
out?
Где
ты
была,
когда
погас
свет?
Have
another
drink,
you're
messin'
up
my
mind
Выпей
еще,
ты
морочишь
мне
голову
Talk
of
this
and
that,
that
I'm
naughty,
you're
kind
Болтаешь
о
том,
о
сем,
что
я
плохой,
а
ты
хорошая
But
I
get
a
sense
you
got
an
eye
on
me
Но
у
меня
такое
чувство,
что
ты
положила
на
меня
глаз
An
experimental
form
of
free
Экспериментальная
форма
свободы
Where
were
you
when
the
lights
went
out?
Где
ты
была,
когда
погас
свет?
Where
were
you
when
the
lights
went
out?
Где
ты
была,
когда
погас
свет?
Where
were
you
when
the
lights
went
out?
Где
ты
была,
когда
погас
свет?
Where
were
you
when
the
lights
went
out?
Где
ты
была,
когда
погас
свет?
Then
you're
on
the
board,
a
scratching
sound
Потом
ты
на
доске,
скрипящий
звук
I
know
what
you've
done,
but
you're
still
so
loud
Я
знаю,
что
ты
сделала,
но
ты
все
еще
такая
громкая
Know
can
I
get
around
the
world
lost
and
found
Знаю,
могу
ли
я
обойти
весь
мир,
потерянный
и
найденный
You
said
that
you
wanna
live
underground
Ты
сказала,
что
хочешь
жить
под
землей
Where
were
you
when
the
lights
went
out?
Где
ты
была,
когда
погас
свет?
Where
were
you
when
the
lights
went
out?
Где
ты
была,
когда
погас
свет?
Where
were
you
when
the
lights
went
out?
Где
ты
была,
когда
погас
свет?
Where
were
you
when
the
lights
went
out?
Где
ты
была,
когда
погас
свет?
Where
were
you
when
the
lights
went
out?
Где
ты
была,
когда
погас
свет?
Where
were
you
when
the
lights
went
out?
Где
ты
была,
когда
погас
свет?
Where
were
you
when
the
lights
went
out?
Где
ты
была,
когда
погас
свет?
Where
were
you
when
the
lights
went
out?
Где
ты
была,
когда
погас
свет?
Where
were
you
when
the
lights
went
out?
Где
ты
была,
когда
погас
свет?
Where
were
you
when
the
lights
went
out?
Где
ты
была,
когда
погас
свет?
Where
were
you
when
the
lights
went
out?
Где
ты
была,
когда
погас
свет?
Where
were
you
when
the
lights
went
out?
Где
ты
была,
когда
погас
свет?
Where
were
you
when
the
lights
went
out?
Где
ты
была,
когда
погас
свет?
Where
were
you?
Где
ты
была?
Where
were
you
when
the
lights
went
out?
Где
ты
была,
когда
погас
свет?
Where
were
you
when
the
lights
went
out?
Где
ты
была,
когда
погас
свет?
Where
were
you
when
the
lights
went
out?
Где
ты
была,
когда
погас
свет?
Where
were
you
when
the
lights
went
out?
Где
ты
была,
когда
погас
свет?
Where
were
you
when
the
lights
went
out?
Где
ты
была,
когда
погас
свет?
Where
were
you
when
the
lights
went
out?
Где
ты
была,
когда
погас
свет?
Where
were
you
when
the
lights
went
out?
Где
ты
была,
когда
погас
свет?
Where
were
you
when
the
lights
went
out?
Где
ты
была,
когда
погас
свет?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Justin Harris, Luke Francis Solomon, Stella Joanne Attar
Attention! Feel free to leave feedback.