Freaks - Where Were You When The Lights Went Out? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Freaks - Where Were You When The Lights Went Out?




Where were you when the lights went out?
Где ты был, когда погас свет?
Where were you when the lights went out?
Где ты был, когда погас свет?
Where were you when the lights went out?
Где ты был, когда погас свет?
Where were you when the ligthts went out?
Где ты был, когда погас свет?
Wonder for a moment why you ran a little choir
На мгновение я удивляюсь, почему ты управляешь маленьким хором.
Didn't see you leave, there was talk about a riot
Я не видел, как ты уходил, говорили о бунте.
Said you moving on, never knew how far for
Сказал, что ты идешь дальше, никогда не зная, как далеко.
Now it's sitting in an empty box
Теперь он лежит в пустой коробке.
Where were you when the lights went out?
Где ты был, когда погас свет?
Where were you when the lights went out?
Где ты был, когда погас свет?
Where were you when the lights went out?
Где ты был, когда погас свет?
Where were you when the lights went out?
Где ты был, когда погас свет?
Where were you when the lights went out?
Где ты был, когда погас свет?
Where were you when the lights went out?
Где ты был, когда погас свет?
Where were you when the lights went out?
Где ты был, когда погас свет?
Where were you when the lights went out?
Где ты был, когда погас свет?
Have another drink, you're messin' up my mind
Выпей еще, ты сводишь меня с ума.
Talk of this and that, that I'm naughty, you're kind
Говори о том, о сем, о том, что я непослушная, а ты добрая.
But I get a sense you got an eye on me
Но у меня такое чувство, что ты следишь за мной.
An experimental form of free
Экспериментальная форма свободы.
Where were you when the lights went out?
Где ты был, когда погас свет?
Where were you when the lights went out?
Где ты был, когда погас свет?
Where were you when the lights went out?
Где ты был, когда погас свет?
Where were you when the lights went out?
Где ты был, когда погас свет?
Then you're on the board, a scratching sound
И вот ты на доске-скребущий звук.
I know what you've done, but you're still so loud
Я знаю, что ты натворил, но ты все равно такой шумный.
Know can I get around the world lost and found
Знаешь могу ли я обойти весь мир потерянный и найденный
You said that you wanna live underground
Ты сказал, что хочешь жить под землей.
Where were you when the lights went out?
Где ты был, когда погас свет?
Where were you when the lights went out?
Где ты был, когда погас свет?
Where were you when the lights went out?
Где ты был, когда погас свет?
Where were you when the lights went out?
Где ты был, когда погас свет?
Where were you when the lights went out?
Где ты был, когда погас свет?
Where were you when the lights went out?
Где ты был, когда погас свет?
Where were you when the lights went out?
Где ты был, когда погас свет?
Where were you when the lights went out?
Где ты был, когда погас свет?
Where were you when the lights went out?
Где ты был, когда погас свет?
Where were you when the lights went out?
Где ты был, когда погас свет?
Where were you when the lights went out?
Где ты был, когда погас свет?
Where were you when the lights went out?
Где ты был, когда погас свет?
Where were you when the lights went out?
Где ты был, когда погас свет?
Where were you?
Где ты был?
Where were you when the lights went out?
Где ты был, когда погас свет?
Where were you when the lights went out?
Где ты был, когда погас свет?
Where were you when the lights went out?
Где ты был, когда погас свет?
Where were you when the lights went out?
Где ты был, когда погас свет?
Where were you when the lights went out?
Где ты был, когда погас свет?
Where were you when the lights went out?
Где ты был, когда погас свет?
Where were you when the lights went out?
Где ты был, когда погас свет?
Where were you when the lights went out?
Где ты был, когда погас свет?





Writer(s): Justin Harris, Luke Francis Solomon, Stella Joanne Attar


Attention! Feel free to leave feedback.